PDA

View Full Version : Translate This!



Pages : [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

  1. Is your phone locked to a network?
  2. The Sword Master
  3. to photograph
  4. Russian words for reservation
  5. Is it possible to translate a song here?
  6. Basketball Translations
  7. Need help translating these 2 things Please..
  8. English Mean of Italian Word to Russian..
  9. Need help please translating a meaning in English to Russian
  10. Help with word translation for tattoo please
  11. You need a responsive website
  12. My experience tells me
  13. On a roll
  14. How to address someone in an email
  15. can someone translate what is she screaming in a video please?
  16. Please be patient with me
  17. Between 1893 and 1897
  18. I bought the same car as he did
  19. Can someone tell me what is going on?
  20. Correct translation into Russian: Secretary of State
  21. How to say 'he showed up'
  22. delayed bank payment
  23. apply
  24. It concerns you
  25. I will try to do my best
  26. How to translate - "Its been a long time coming"
  27. I have to apologise
  28. I am going hill-walking / for a hike
  29. Please Help Me Identify This Russian Song!
  30. Вечность
  31. In the last
  32. fertile ground
  33. высказывать и выражать
  34. Giving
  35. Help with translation
  36. Russian word for "things"
  37. Phrase from film
  38. Умнички
  39. Please, what is the translation of this song? Пожалуйста спасибо Большое !
  40. First 42 seconds of a song?
  41. please correct
  42. Need help translating part of a music video
  43. Help needed with Russian Stamps
  44. Help Needed, Can someone Translate this Russian Handrithing for me ???
  45. Translate a song?
  46. Abt song "Свадьба"
  47. Russian/English and English/Russian Translator
  48. How do you say
  49. How do you say...
  50. Need help with the beginning of a video.
  51. What does ТИ mean
  52. Does this translation make sense?
  53. Translating first 3 seconds of a song
  54. Байда as in drinking too much
  55. Short sentence about traffic
  56. Please help me understand this sentence "Нельзя побить шашку когда в дамках ,а..."
  57. How do you say...
  58. Please translate this...and who is it referring to?
  59. Novel "Град обреченный"
  60. how to say ...
  61. Competitiveness
  62. Write Twenty Sentences on the Board
  63. Lost in translation
  64. breakwater
  65. Translation to Russian
  66. дарует
  67. updated
  68. e-mail
  69. Engagement and Wedding Ring
  70. on the program
  71. Translation
  72. Help with one word: simpotichen?
  73. What does Пропиарьте mean?
  74. Questionnaire Questions
  75. разговор клеится?
  76. Zen Master
  77. Translation of Terms used in a Video Game Needed
  78. сорваться, закружиться and more!
  79. всё думал – видней наверху
  80. Забегайте к нам на огонек!!
  81. грамота
  82. волненья за завтра
  83. incorporate
  84. консалтинговый
  85. This is driving me crazy!!
  86. Wave energy
  87. translate song
  88. Russian Cirilic names translate into Latin confused
  89. Translate a sentence
  90. Building
  91. fake
  92. Playing Around and It Doesn't Hurt
  93. Is this Russian Slang?
  94. трогать/тронуть
  95. Best word for HOAX
  96. torture
  97. единственное, что
  98. Anyways
  99. Завершить или Закончить или что?
  100. Saying (Epictetus)
  101. любезный (kindness)
  102. матириалистичные или материалистические
  103. is this translation correct?
  104. Could someone please give me a similar word in english for "мась"
  105. brain is out of order
  106. светить/светиться
  107. замер или замёрз
  108. вводить
  109. Rules and Regulations
  110. propinquity
  111. Could someone translate this saying please
  112. да уж
  113. выдающийся, выявлять
  114. translate a word : Ничоси
  115. difference between two words
  116. припёк Not finding good equivalent yet for this word припёк
  117. shadow director
  118. мучить, мучиться
  119. Translate in English a little funny comics about love
  120. take out, bring
  121. embrace
  122. design, directions, song, guidelines,
  123. How do you say "We must take adventures in order to know where we truly belong" in Ru
  124. appendix
  125. behavior towards
  126. жук is a beetle, a bug; жучок?, "ХОЛОДНЫЙ ЖУЧОК ИЗ СКУМБРИИ" not sound appetizing
  127. Transliteration of a Russian name
  128. until
  129. in the first semester, in the first quarter
  130. bed occupancy
  131. art critic
  132. Из за любви натворил дел.
  133. separate
  134. ничего себе
  135. Small card of a blood donor - Translation
  136. Текст песни группы Ленинграда ЗОЖ
  137. Very, very short phrase
  138. pass from mind
  139. Transliteration of Russian name and VLKMS district
  140. contrast to
  141. Прогулки по Центральному району…
  142. перила, kissing (for forgiveness)
  143. Success and Breath
  144. Бизнес под ключ
  145. Мультфильм - колобок
  146. Quick Questions
  147. Soviet era awards booklet
  148. стоит пометка
  149. Translation of a poem
  150. Please translate нафотай
  151. Great Patriotic World War?
  152. CORRECTION: Please translate- дружка - дружочек
  153. Please translate - дошка - дошачек
  154. Translation of two words
  155. Please translate this - I think its a romantic poem - and any meaning behind the word
  156. contracting party
  157. Translation of a very little poem
  158. где бы то ни было
  159. красен и услуга
  160. speechless
  161. nailed it, get laid
  162. implement a strategy
  163. my clothes don't fit me anymore
  164. Что такое
  165. Lyrics don't match what is sung
  166. research, investigation
  167. Х/ф abbreviation
  168. present, presentation
  169. given the opportunity
  170. Oregano - душица, материнка, и ладанка
  171. serenity
  172. прощать - to forgive
  173. Lullaby lyrics
  174. Hiking
  175. слепить (от)
  176. brainstorming
  177. action, shortcut
  178. proportionally exponentially
  179. Correct please
  180. бальзаковский возраст или все мужики сво... - can't understand what they're saying
  181. Libel
  182. whistleblower
  183. work on
  184. defamation
  185. Apparent Contradictions
  186. Tested by research
  187. Transcripiont of these Russian letters
  188. under management
  189. is based
  190. peak season
  191. trustee, trustor, fiduciary
  192. stand
  193. enrichment
  194. 2 lines text for a computer game
  195. privileged, blessed
  196. counter proposal
  197. expression "let your hair down"
  198. set aside, put aside
  199. что такое
  200. expression "There's romance in the air...?"
  201. кто
  202. пока не
  203. Na more kachka??!
  204. P.S.
  205. нас мало, но мы в тельняшках
  206. покрывать
  207. inflate
  208. cultivate
  209. Translation about positive thinking
  210. neglect, misstatement
  211. some questions translations to Russian
  212. my russian
  213. contribution
  214. vom
  215. Biography
  216. once upon a time
  217. Кушать vs Есть
  218. Diseases
  219. featuring
  220. Meditation technic (urgent translation!)
  221. вроде, ведь
  222. прокрастинация
  223. перебить
  224. шепчу
  225. валить
  226. how is called this phenomenon
  227. study
  228. царапать
  229. cover all the bases
  230. unbiased
  231. арбитраж
  232. созвониться / позвонить
  233. shipping
  234. suggested solutions
  235. Political poster text
  236. flexible
  237. syndrom of inferiority, inferior, superior
  238. Marriage Proposal Translation
  239. Check my translations please - list of words and phrases
  240. Quote by Vladimir Nabokov
  241. impression
  242. Tattoo translation
  243. tennis terminology
  244. Don't let it go to your head.
  245. activity
  246. работать над
  247. Questions about Dostoevsky's Demons
  248. Advice
  249. Dostoevsky Quote
  250. The Stationmaster - "в оную свою"