PDA

View Full Version : Translate This!



Pages : 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

  1. "A picture is worth a thousand words" in Russian?
  2. meaning of word paltsi
  3. song translation
  4. i need help with translating these sentences
  5. more boring stuff
  6. Please help translate the letter
  7. Можно сказать ...
  8. is this right?
  9. search song and poem for scenario
  10. Need help with some words from a news article
  11. во всех
  12. Hi what does it mean??
  13. help :)
  14. need help
  15. What does it mean?
  16. в хрущёвке?
  17. trying to remember...
  18. С учетом (чего-либо)
  19. really short, help please :)
  20. всё больше
  21. emergency! i'm new btw.
  22. как сказать?
  23. Translation
  24. Songs - please help me with their meanings? (4)
  25. Meaning of Song Please - 2 questions
  26. Translation needed
  27. что-то я нереносил
  28. Как сказать что-то по-русски
  29. Поправьте, пожалуйста :)
  30. Could you please help me translate this note into Russian
  31. По-черномырдински
  32. Translation of a Letter
  33. politics part II
  34. Trying One More Time...
  35. some politics
  36. Ok ... Another translation PLEASE
  37. Question about Translation in general and context.
  38. about working out
  39. Help .... one word ....
  40. Ощущенья
  41. Help translating English into Russian, please!!
  42. How wrong am I with verbal aspect
  43. Help with the word томим
  44. please translate a get well card for me
  45. partial inscription on pin/brooch
  46. вытешь
  47. what's this about?
  48. Семь принципов естественого изучения языков
  49. Is this correct?
  50. Translate this please
  51. Can someone translate this please?
  52. надовила ??
  53. Did I do this right?
  54. What to do? So confused ...
  55. ПОМОГИТЕ МНЕ ПОЖАЛУЙСТА.
  56. What is the meaning of
  57. How would you translate: У вас. У меня.
  58. I know I ask alot for help .... Please?
  59. What IS this?
  60. Падать, так уж падать...
  61. Про перья.
  62. костюм вышел несколько широковатый мешок
  63. и не изменять раз навсегда...
  64. Here is another ....please help
  65. E-mail message from a friend
  66. reade
  67. Two nouns together
  68. Could anybody answer these questions?
  69. What does this mean please?
  70. A few sentences
  71. Clinton Gives Lavrov Reset Button
  72. но ему не читалось
  73. так будь ты трижды неладна...
  74. How to translate cyrillic to transliterated russian?
  75. Help with Signatures...
  76. Help with russian transliteration
  77. они бы меня возвысили?
  78. 2 fragments
  79. Утомление берет свое
  80. Rus-English translation
  81. Cheerleading Cheer
  82. what does this mean?
  83. Email - Identify language and translate
  84. Identify language help
  85. Помоги мне, пожалуйста!
  86. Rubbing your eyes!
  87. "Will you go..." translation
  88. отжатие
  89. please help with meaning?
  90. quick translation request
  91. Hello: I'd Appreciate Some Help
  92. HW Help: Genitive Case
  93. Help with translate "Свет твоей любви" song
  94. в обиду никому не дам
  95. plz help translatation into english
  96. letter to grandparents help!
  97. Please help me with translate "Миллион алых роз" song.
  98. клюёт
  99. На кой чёрт он тебе...
  100. перекособочиваться - what does it mean?
  101. вы чё беспределите
  102. Охота вам!
  103. please translate this song.....
  104. На то она и добродетельна
  105. "Кларнет ля" Clarinet player needs help!
  106. жизнь наблюдаете
  107. к чему бы придраться, чтоб зареветь
  108. English-Russian translation
  109. вредина-говедина
  110. помарок и остановок
  111. за оскорбление которой дорого поплатится виновный
  112. не так тело, как душу
  113. can anyone tell me what this means
  114. вcтупила
  115. what do these words mean?
  116. Выделяется в синтагму
  117. вышли у меня какими-то зверями
  118. HELP - ONE WORD OLD RUSSIAN
  119. What does this mean? (russian in english letters)
  120. Possible proverb
  121. Homework Check
  122. спустил меня вниз по лестнице
  123. Translation of a Song
  124. Russian-English translation
  125. вдумываться в свое настоящее положение
  126. get cold/hot
  127. Help with one word
  128. Чем так шалтай-балтай ходить и с голоду околевать
  129. хождение по мукам
  130. Приствольные круги
  131. Беспомощнее состояния
  132. Песня Земфиры
  133. справках о судимости
  134. Голова, посмотришь
  135. Poem in Russian
  136. оставлю за кадром
  137. Genitive case
  138. New Year's greeting..
  139. стоящая in context
  140. Pls help!
  141. «Бум, бум, бум» группы «Любовные истории»
  142. Я ни бум-бум
  143. Few lines to close girl of mine [EN->RU][HELP PLEASE]
  144. мы за ценой не постоим
  145. English to Russian Translation Help
  146. Знала бы себе...
  147. леЯла или леЯле
  148. translation help
  149. My hard disk died
  150. Стану
  151. Translation of a Sentence
  152. The handwriting of my friend from 5th grade.
  153. HELP translate :)
  154. Велела бы ты лимонаду купить, что ли.
  155. перевел дух
  156. всё с рук сходит
  157. рожа на роже
  158. Can someone help me
  159. Christmas Message
  160. Please help me with translate of "Останусь" song
  161. "@@@@@ц"???
  162. «Яйца» группы «Дискотекa Авария»
  163. Go play outside
  164. I need help! :)
  165. What's ща mean?
  166. Leningrad - Терминатор
  167. по складам
  168. Оксфордец и Кембриджец
  169. What does поздно mean in this sentence
  170. I love You Mom !
  171. Can someone help me please?
  172. Пора по пиву
  173. ничтожество ей имя
  174. excuses
  175. please help.....
  176. Whats written in given url image
  177. please help me with english - russian translation!
  178. please translate this error message for me :)
  179. Пей пиво
  180. Не то что убьешь, но еще и пожалеешь
  181. kabel
  182. Some doubts...
  183. damage limitation
  184. sentence
  185. Proverbs: Verification of Translations
  186. Very short sentances into Russian Transliteration
  187. панашему
  188. «Казачья притча» Жанны Бичевской
  189. help with lyrics?
  190. If I had gone to the store
  191. Hunting topics
  192. на улице типа ночь
  193. можно сдохнуть
  194. Или трясина сила ее порук?
  195. какая разница?
  196. «БОМЖ» Секотра Газа
  197. Letter ending
  198. «Демобилизация» Сектора Газа
  199. Help!
  200. translate this tiny narrative anyone?
  201. делить мозг с лабиринтом
  202. ТУ-...
  203. Out of office reply appears on street sign in Swansea
  204. уж несомненно
  205. Supply Chain
  206. Что вы думаете об абстрактом искусстве? My 300 word essay.
  207. Нас не догонят
  208. Does this paragraph make any sense....?
  209. Solzhenitsyn Translation
  210. Russian to English please... Thanks :) Цветок расцветает...
  211. как бы не так!
  212. a phrase
  213. И будет далекое с нами
  214. особенно с утра
  215. Pa-eta-mu*
  216. Russian girlfriend
  217. russian into english language urgent!!
  218. zdravstvuyte... need help with English - Russian translation
  219. Do skorogo
  220. Putin: the brutal despot who is dragging the West....
  221. a kiss from a rose
  222. вот что утроит
  223. To follow one's heart
  224. Но всё что мы не смогли, время опять простит
  225. «Я тебя поцеловала» Аллы Пугачёвой
  226. How to drink like a Russian!
  227. I need help correcting my essay, please :)
  228. zooka paparesti vozivi dayunt
  229. Лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе
  230. Hi, need translation for short sentence please:
  231. Translation from Karl Yankel...
  232. phrase
  233. very hard time with this one
  234. Thank you note
  235. «Агент 007» в исполнении Блестящих
  236. вопросик...
  237. A quick clarification
  238. на луну что глядит в очи гипсовой в золоте кукле.
  239. кожгалантерия
  240. Прямо на попку
  241. Predalzhaiyet
  242. i need translation. thanks so much.
  243. Eng to Rus
  244. Я боюсь делать укол
  245. не стреляй!
  246. "Sink" Estates
  247. Tattoo translation
  248. обзавидовались
  249. smt to translate
  250. have a look at this