Results 1 to 6 of 6

Thread: Out of office reply appears on street sign in Swansea

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Rigoles
    Posts
    133
    Rep Power
    11

    Out of office reply appears on street sign in Swansea

    As always, I would be very grateful for your corrections. Actually, even if you're not bothered to help me, you might appreciate the translation mistake this piece is about : http://www.telegraph.co.uk/global/main. ... ex/out.xml

    Суонсого совета послал электронной почтой у него переводную службу не месте, когда совет составил двуязычного дорожного знака которые наложил на большегрузный автомобиля из дороги к Морристона района в валлийского города.
    Но, переводчик не был занят, и совет получил автоматизированный ответ по валлийски которые сказал, <<Сейчас, я не в офисе. Пожалуйста, пошлите меня работа – нибудь за переводить>>.
    Незнающий реального значения, чиновник печатал на знаке под английским языкам, которые правильно сказал, <<Нет входа для большегрузные автомобили. Жилой район>>.


    Swansea Council contacted it's in-house translation service when designing a bilingual sign barring heavy goods vehicles from a road in the Morriston area of the Welsh city.
    But as the translator was not available, they received an automated e-mail response in Welsh saying : "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."
    Unaware of the real meaning of the message, officials had it printed on the sign under the English, which correctly reads: "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only."
    Tes yeux brillent si fort
    Comme moi quand je suis plein
    Bouff

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14

    Re: Out of office reply appears on street sign in Swansea

    Я так думаю.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8

    Re: Out of office reply appears on street sign in Swansea

    Maybe something like this:

    Муниципалитет г. Суонси работая над дизайном двуязычного дорожного знака, запрещающего въезд большегрузным автомобилям в район Мористон г. Уэлч, послал запрос во внутренний отдел переводов.
    На момент запроса переводчика на месте не оказалось, и по электронной почте пришёл автоматический ответ на Валлийском: «Я сейчас не в офисе. Присылайте материал для перевода».
    Не имея понятия об истинном содержании сообщения, чиновники поручили поместить его под первоначальной надписью на Английском языке, в которой говорилось: « Въезд большегрузным автомобилям запрещён. Жилая зона».

    to Leof:
    не имел намерения соревноваться с тобой, просто пока я тут писал, твой ответ уже незаметно проскользнул. Sorry.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    10

    Re: Out of office reply appears on street sign in Swansea

    Quote Originally Posted by alexB
    Maybe something like this:

    Муниципалитет г. Суонси работая над дизайном двуязычного дорожного знака, запрещающего въезд большегрузным автомобилям в район Мористон г. Уэлч,
    И с какого это г. Суонси будет запрещать что-то на территории г. Уэлч?

    Это именно что район валлийского города.
    The most populated areas of Swansea are Morriston, Sketty and the city centre.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    8

    Re: Out of office reply appears on street sign in Swansea

    I see, now that you’ve mentioned it.
    Сбило с толку, что Welsh city похоже на, к примеру, New York City.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    14

    Re: Out of office reply appears on street sign in Swansea

    [img]to%20Leof...[/img]
    А! Ясна*.

    *ясно
    Я так думаю.

Similar Threads

  1. Hard days in the G8 office
    By Ramil in forum Fun Stuff
    Replies: 1
    Last Post: July 10th, 2009, 11:36 AM
  2. A Reply
    By Ваня in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: May 21st, 2008, 06:47 PM
  3. office worker and landscaper
    By mishau_ in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: July 24th, 2007, 02:27 PM
  4. Quick reply
    By pranki in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 0
    Last Post: March 17th, 2005, 03:16 PM
  5. Soft sign and Hard sign
    By Иван Толстой in forum Getting Started with Russian
    Replies: 11
    Last Post: October 31st, 2004, 11:06 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary