Results 1 to 4 of 4

Thread: "Will you go..." translation

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    "Will you go..." translation

    I was wondering if I could get someone to properly translate this sentence into Russian:

    "Will you go on a date with me"

    And if I wanted to modify it to include a day:

    "Will you go on a date with me this Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday"

    Thanks!

  2. #2
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,049
    Rep Power
    26

    Re: "Will you go..." translation

    It may strongly depend on context.
    Here is the most universal translation:
    "Давайте встретимся."
    "Давайте встретимся в это воскресенье/этот понедельник/этот вторник/эту среду/этот четверг/эту пятницу/эту субботу."

    Literally it means "Let us meet (this S/M/...)". If you need something less general, make more exact request.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12

    Re: "Will you go..." translation

    Quote Originally Posted by it-ogo
    It may strongly depend on context.
    Here is the most universal translation:
    Давайте встретимся.
    Давайте встретимся в это воскресенье/этот понедельник/этот вторник/эту среду/этот четверг/эту пятницу/эту субботу.

    Literally it means "Let us meet (this S/M/...)". If you need something less general, make more exact request.
    It seems to me that FillySat wants to know what to say to a girl he likes, to a girl he wants to be his girlfriend. Than "Will you go on a date with me" will be something like "Пойдешь со мной на свидание?", and "Will you go on a date with me this Sunday/Monday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday" - "Я хочу пригласить тебя на свидание. Давай встретимся в это воскресенье/этот понедельник/этот вторник/эту среду/этот четверг/эту пятницу/эту субботу".
    "Давайте" is a formal form, it would be OK if the addressee is his business partner, but won't fit in this case.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Re: "Will you go..." translation

    Yes, this would be to ask a girl on a date. It wouldn't be a casual, "Do you want to go out" like you would say to a friend. I want to make sure the term "date" is translated well from English to Russian because I do intend for it to be romantic. Hopefully that clarifies. Thanks for the responses!

Similar Threads

  1. Check my translation - "Diary of an orc"
    By wanja in forum Practice your English
    Replies: 14
    Last Post: June 22nd, 2010, 07:32 AM
  2. Song - "Still Alive", translation from English to
    By Matroskin Kot in forum Translate This!
    Replies: 17
    Last Post: February 27th, 2008, 11:36 AM
  3. quick translation "welcome home"
    By russky_lrnr in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: August 15th, 2007, 01:14 PM
  4. "Brokeback Mountain" russian translation
    By Lampada in forum Translate This!
    Replies: 0
    Last Post: December 30th, 2005, 04:18 PM
  5. translation of "possible" english words
    By Welf in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: June 2nd, 2005, 11:26 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary