Results 1 to 3 of 3

Thread: i need help with translating these sentences

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    9
    Rep Power
    8

    i need help with translating these sentences

    hey..

    could you please help me translating these following sentences??

    1.Эй, йоу, это титана в жбан тонна,
    Жижей брызгать нет резона,
    Я стригу лаве, как твой отец стрижёт газоны.
    Ты суёшь билет в компостер, а я сую тебе в табло,
    Все вы други покемонов и попляшете как Джей Ло (Оу).
    Кто толстой пушкой сушит сопли вам?
    Я использую людей как топливо,
    Не хочешь быть прихлопнутым как коровой - оводы
    Даже и не думай рыпаться против моих доводов


    2.Думаю ты понял сына всю суть текста,
    Тебе каждый пудель скажет что я Джи-Джи-Гэнгста.
    В моей руке железная Чик-Бум-Дура,
    С ней накладно выйдет спорить даже Кунг-Фу гуру
    Мистер Негодяй - вот надпись на моём бэйдже,
    Твой зад вибрирует как двустрочный пейджер.
    Эй, женщина, я в твоих ушах как клипса
    Будь моей женой, я буду О.Джей. Симпсон.


    3.Я повсюду папа, ты же как в бочке затычка.
    Всё то, что ты делаешь - жалко, как птичку,
    Хочешь кинуть в бычку, хочешь плюнуть мне в глаза?
    Даже и не думай (О!) Даже и не думай (А!).


    4.Ч-ч-ч...Ч-ч-ч...Рэп - цинизм (здесь!),
    Мы борцы как Гринпис, короли как Элвис!
    Смотрим шоу-бизнес через глума призму,
    Горе-рэппер чует наш террабайт харизмы.

    5.Слышу как скулите вы все олд скулы, нью-скулы
    Мол весь весь шоу-биз объели жадные акулы (хрум!),
    Мол дорога только опрыскам нефтянных магнатов,
    Может быть вам просто вслушиваться в свои поделки чаще надо?
    (мы-мы) Мы два синонима таланта,
    Кстати кто нам смотрит в рот - цените наши гланды!
    Обделённым мозгом челам подаём на бедность,
    Мы из Москвы (АГА...), мы представляем голос психлечебниц.

    6.Да, первые лет сорок жизни я убил на то (что?),
    Чтоб прошить в анналы красной нитью имя Дед Пихто,
    Так пройдёт ещё лет сто, Планету сточит в требуху,
    А имя грёбанного деда будет на слуху (к чему всё это?)
    Всё к тому же, можешь пыжиться до кала,
    Сливки соберут же те, кого ты и в расчёт и не брал,
    А в общем "Peace" всем, мы же добрый дядя в целом (будем гадом),
    Кстати, пишем это щас, а Бен Ладен дышит на ладан.

    lol i know it's much.. but id really like to understand the context.. i know the meaning of the words..but i don't get the context..
    so please..would'ja help me ?

    thanks in advance!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    10

    Re: i need help with translating these sentences

    Quote Originally Posted by BenJester
    lol i know it's much.. but id really like to understand the context.. i know the meaning of the words..but i don't get the context..
    so please..would'ja help me ?

    thanks in advance!
    Context is simple - 2 gangsta rappers deliver tough speeach about how cool they are and (5,6) how lame other g.r. are.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    27

    Re: i need help with translating these sentences

    Quote Originally Posted by BenJester
    but id really like to understand the context.. i know the meaning of the words..but i don't get the context..
    Like it is customary in (c)rap - there's no sense whatsoever - just some words. I am a native speaker, but I fail to see any sense in it.
    Send me a PM if you need me.

Similar Threads

  1. Need Help Translating
    By Trzeci_Wymiar in forum Translate This!
    Replies: 24
    Last Post: January 11th, 2008, 01:37 AM
  2. help translating
    By richc in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: April 3rd, 2006, 03:45 PM
  3. I'd need help in translating my name
    By Julie in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: October 5th, 2004, 07:11 PM
  4. help translating a name
    By gillian0303 in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: July 15th, 2004, 12:03 PM
  5. need help translating ...
    By ankitj2 in forum Translate This!
    Replies: 11
    Last Post: March 22nd, 2004, 10:43 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary