- стеклотара
- movie - The Love Guru!
- просто оставь у ...
- What's new?
- Один-одинешенек - анлийский аналог?
- Amelia
- Allright, what is brass (metal)?
- Help me please.
- "to excuse" - meaning
- Beloved comic pioner George Carlin (1937 -2008)
- What does mean "cheery"?
- Without a passport, one can't ...??... in a hotel
- я буду вспоминать, как...
- Translation and Transliteration
- Company Details
- Pls explain me
- translate to english help )
- underachiever
- said he
- сам бог велел
- Small questions thread
- люди добрые!
- увольте меня
- Parallel texts - параллельные тексты
- Could I ever imagine...
- Why Brontё?
- Масляное масло
- Высосать из пальца
- Professor Snape says...
- Why the most popular question is...
- Stylistic analyze 1 page classical text
- Russian political forums ? Which ones ?
- As we say in America: win of you - lose of you
- question
- help to understand the quote!
- Translate, please (new) - 'tombstones in the eyes'
- How does it sound?
- English commas, oh my God...
- Проверьте, пожалуйста, отрывок
- Liam or... Liam?
- Did you understand all / everything?
- Meet the woman whose job it is...
- American Indian Houses Lesson
- I can't [stand it] more
- for the onset of
- Sonnet 130 by Shakespeare
- he's sleeping / he's asleep
- What does he say?
- Past simple or past perfect
- Commas in lists and enumerations
- Has been working since... till...
- it's been a while (?)
- Напрягать-напрягаться
- Using use usage
- Big radio/TV podcasts
- word and ward
- пояснение к одному из ударов в игре.
- время идёт!
- TV documentary
- well said against well spoked
- Как копытом
- Promote
- Object and powers
- Проверьте, пожалуйста
- Could you help me with English, please.
- Devil may cry.
- the noblemen's names
- помогите с переводом!
- out there
- Wimbledon
- переведите, пожалуйста
- ну надо же!
- Movie for kids - please check my translation :)
- I need help from those who know Eng. advertisements!!!
- добрый фильм
- What filing trays are?
- He'll do without (it)!
- Pet peeves
- какой ещё?!..
- I don't have whatever...
- "с кем-то"
- Ground floor facility
- rejoicing / celebrating
- братцы
- А короче?
- Куда он делся?
- Непорядок
- Stand-up Comedians
- ножки котят.... Помогите с переводом
- "Понятие" и "административный ресурс"
- The next president of Russia
- Abbott and Costello
- Is there a difference
- Merkin and seppo
- What he says
- The letter to Delaware company. Please, check
- Ты как хочешь, а я...
- варианты неправильных глаголов
- I couldn’t believe I was seeing what I was seeing.
- не в голосе
- Извините меня за долгое молчание, у нас были долгие выходные
- "judgment call" / critical thinking test
- welcome / not at all
- Please check my new letter
- From Northern Ireland with love
- Toodle-oo, or Common American phrases :)
- спокойно
- Please check my letter to insurance company
- A Challenge!
- Snail speaks poetically?
- do nothig
- Словарь языка подростков стал бестселлером в Великобритании.
- вагончик
- повысить зарплату
- Language School Awards - The Best Schools of 2007
- мастер спорта второго разряда
- blockhead
- я же говорил(а)
- statement taker
- to (the?) NASA, NATO, UNESCO...
- до чего довёл...
- made of spam
- a sea swashes
- взять курс
- lying / fibbing
- contraband / smuggled
- you got me
- how do you pronounce the word colonel in British English?
- "What's funny? I have no idea" :)
- the open cosmos / outer space
- on (the) Earth
- What Is the Origin?..
- Помогите перевести 2 - as thou be not
- to enroll / to be matriculated
- What do you mean?..
- offer / proposal / proposition / suggestion
- Let's go to your place
- trying to blend in
- Counties
- Order of words
- Плинтус
- On Making Public Speeches
- Аудиопират
- My Dogs Are Barking
- Just for fun
- Литература на английском языке в Сети
- мелькать перед глазами
- Double of in a sentence
- Помогите понять, please
- Just name it.
- Clean and Cleanse
- Please, help me with a translation
- The red snowball tree
- Sort this out for me please
- need help again
- Оборот 'deep down'
- What do spivs do?
- in each eye
- look after your vocabulary
- Omens
- TV stations and a little more
- Stylistic test
- Ступор, помогите перевести
- Помогите понять фразу, пожалуйста
- Lyrics
- одну минуту / пару слов
- Translation from en politic text
- Mastery
- Two days in Russia
- иду от самого дома
- Lancastrian accent?
- Need some help with listening comprehension again
- динамить
- Смешные слова
- становится скучно
- Куда смотрит... общественность?
- смотреть в глаза
- Эта группа к нам недавно приезжала
- старый больной человек
- I am not a man you need
- ребята
- Что такое the_sh_it? Это ведь положительное значение, да?
- couldn't find this in dictionaries - сгиб локтя
- I help your Russian, if you help to my English!
- Помогите с английским вариантом
- Translate to Russian from English
- Вопросы к
- Is the grammar correct in this dialog?
- Used Books in English
- Anomalous Material
- Help to translate, please
- How would you gjo about...?
- Russian phrase
- through
- matter & case
- "a"+"-ing" construction (a-walking, a-fi
- the paintings' titles
- Thank you
- Both - plural or singular?
- Need Help in Proof-reading
- Natives disagree
- masque or mask
- often
- Past Perfect Tense. Проверьте предложение, please.
- Are you sure you're after browser plugins?
- map out
- Let you down/ Hold you down...Как перевести это?
- This is correct?
- Today, I've been in cinema
- Help is needed with text in English
- What a..., Such a... in plural
- Fall
- Help me please to translate these sentences…
- Do you understand it?
- Bunch of quesitons
- Can anybody explain what does it mean
- Hello, world!
- Computer Idioms with English
- Положение о служебных командировках
- correct or incorrect
- Transaltion needed
- Столовые приборы
- "I learned my lesson,and stopped translating long text
- Natives, please help to weed errors out of this text
- Kojak
- slight vs light
- British Accents from Dunc
- How to translate the joke?
- Rus-Eng translation (kid's book). Need help
- Lady Natasha's washing
- How do English natives recognize sex of Inet participants?
- a plaque - what's the point?
- Long sentence...
- Random thoughts
- How to translate into English?
- office worker and landscaper
- Народу больше чем людей. Как перевести?
- a phrase
- Medic / Paramedic
- I can't find words
- An English equivalent
- The Groundhog Day
- sex is better than drugs as long as you have a good pusher
- Just one question
- выгодно толкнуть
- Opposed to staring?
- toting around?
- They seem to be going googoo over BMW's, что это значит???
- amber alert
- Need help with a few more audio scraps :).