Results 1 to 6 of 6

Thread: translate to english help )

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    12

    translate to english help )

    S janvarja ja zhivu v belarusii.Takoe chuvstvo shto ti russkij,V amsterdame mi praznili 4 goda mne ochen ponravilos',ti ne zhil v belarussii ,sdes' voobshe durdom.Eto moe pervoe pis'mo katorae ja kamu nebud' peshu patomu shto ono na russkom,na sajte ja shisto iz chelavecheskogo interesa????Chem zanimaeshsja

    cheers in advance

    M.
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17

    Re: translate to english help )

    Quote Originally Posted by Scotland to Russia
    S janvarja ja zhivu v belarusii.Takoe chuvstvo shto ti russkij,V amsterdame mi praznili 4 goda mne ochen ponravilos',ti ne zhil v belarussii ,sdes' voobshe durdom.Eto moe pervoe pis'mo katorae ja kamu nebud' peshu patomu shto ono na russkom,na sajte ja shisto iz chelavecheskogo interesa????Chem zanimaeshsja

    cheers in advance

    M.
    I live in Belarussia from January. There is a feeling that you are Russian. We lived in Amsterdam four years, I enjoyed it very much. You didn't live in Belorussia - here is the complete Bedlam/ It is my first mail which I ever rote to anyone because it is written in Russian. I am on the site just because of the pure interest. What are you doing by now?

    PS usually people do say "Please" and "thank you" when asking to translate anything. just to you remember.
    Я так думаю.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    12
    thanks , 'cheers' is my scottish way of saying thanks by the way.
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    By the way, when is 'cheers' appropriate instead of 'thanks'?
    I've heard it many times...
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    74
    Rep Power
    12
    yeah it is. I say it more often than 'thanks' when i'm home in Scotland ) Though It's not suitable for formal thanks.
    .... В чужой монастырь со своим уставом не ходят

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Cheers!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Similar Threads

  1. plz help me translate to English
    By EasyGoingGuy in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: January 6th, 2008, 03:52 PM
  2. Can somebody translate into English please?
    By shadow1 in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: July 29th, 2007, 10:55 PM
  3. pls translate the first bit into english pls
    By mooman in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: November 11th, 2006, 10:24 AM
  4. can someone please translate this into english?
    By abbazabba123 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: March 17th, 2005, 03:04 AM
  5. Could someone Please translate this into English for me?
    By Occupant in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: December 28th, 2004, 05:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary