Results 1 to 14 of 14

Thread: Help is needed with text in English

  1. #1
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16

    Help is needed with text in English

    I'll be grateful to anybody, who can read this text:

    http://awl-project.narod.ru/AWL-brief.html

    and help me to correct mistakes (I'm afraid, there are a lot).
    Кр. -- сестр. тал.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    North Carolina
    Posts
    341
    Rep Power
    13

    Re: Help is needed with text in English

    Quote Originally Posted by Scorpio
    I'll be grateful to anybody, who can read this text:

    http://awl-project.narod.ru/AWL-brief.html

    and help me to correct mistakes (I'm afraid, there are a lot).
    ????

    As far as I can tell there are more mistakes in your post above than there are in the article, but I'm not a programmer, so I can't really say if it makes any sense or not. You would need to post it to a forum more dedicated to that purpose (programming).

    (Your mistakes above are the two commas--just remove them and you are fine. Russian uses a lot more commas than English.)

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18

    Re: Help is needed with text in English

    Quote Originally Posted by Scorpio
    I'll be grateful to anybody, who can read this text:

    http://awl-project.narod.ru/AWL-brief.html

    and help me to correct mistakes (I'm afraid, there are a lot).
    Well, obviously, this is all wrong:

    add 3D vectors `
    ! add(v1 v2) = Vector3D(v1.x+v2.x, v1.y+v2.y, v1.z+v2.z),
    ` subtract 3D vectors `
    ! sub(v1 v2) = Vector3D(v1.x-v2.x, v1.y-v2.y, v1.z-v2.z)
    The procedure function should be alpha 5 bugs to the right, index-tabbed with curly-marker in the fith row-column that undoes the perl command index index index.

    That's how REAL programmer write.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    It's almost perfect. The only error I can see, and it's a tiny one, is the occassional omission of articles.

    For example, the first sentence:

    One of the design goals of AWL programming language was to provide a suitable alternative for common World Wide Web programming.
    There should also be an 'a' before consistent, and an 'an' before interpreter.

    In the second paragraph, there should be a 'the' before number type.

    And so on.

  5. #5
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Thanks to everybody, especially to scotcher and paulb!
    Just a couple of commas to fix? Looks like my English is better than I thought. (A nice surprise, really. ) Now I can risk showing this document to some native English-speaking folks without fear of embarassment.

    P.S. Kalinka, you were kidding, weren't you?
    Кр. -- сестр. тал.

  6. #6
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Thanks to everybody, especially to scotcher and paulb!
    Just a couple of commas to fix? Looks like my English is better than I thought. (A nice surprise, really. ) Now I can risk showing this document to some native English-speaking folks without fear of embarassment.
    I guess we don't count as native English-speaking folks

    Quote Originally Posted by Scorpio
    P.S. Kalinka, you were kidding, weren't you?
    Reeeeaalllly?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  7. #7
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Thanks to everybody, especially to scotcher and paulb!
    Just a couple of commas to fix? Looks like my English is better than I thought. (A nice surprise, really. ) Now I can risk showing this document to some native English-speaking folks without fear of embarassment.
    I guess we don't count as native English-speaking folks
    Wrong guess.
    (If I didn't expect a lot of native English speakers here, I wasn't posting this link at this forum, of course.)

    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Scorpio
    P.S. Kalinka, you were kidding, weren't you?
    Reeeeaalllly?
    If you were serious -- I must admit, what I missed most of your argument. Can you explain in different words?
    Кр. -- сестр. тал.

  8. #8
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Thanks to everybody, especially to scotcher and paulb!
    Just a couple of commas to fix? Looks like my English is better than I thought. (A nice surprise, really. ) Now I can risk showing this document to some native English-speaking folks without fear of embarassment.
    I guess we don't count as native English-speaking folks
    Wrong guess.
    (If I didn't expect a lot of native English speakers here, I wasn't posting this link at this forum, of course.)
    You missed my point. According to what is blue above, if only NOW you can show the document to native speakers without fear of embarassement, then we can't be native speakers... or else you wouldn't have shown it to us in the first place, in fear of embarassement... It was really just a joke...

    Quote Originally Posted by Scorpio
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Scorpio
    P.S. Kalinka, you were kidding, weren't you?
    Reeeeaalllly?
    If you were serious -- I must admit, what I missed most of your argument. Can you explain in different words?
    I guess my irony isn't coming across the ocean these days It was utter and complete rubbish, it was supposed to be funny...
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    [quote=kalinka_vinnie]
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Quote Originally Posted by "kalinka_vinnie":3hy3b2cx
    Quote Originally Posted by Scorpio
    Thanks to everybody, especially to scotcher and paulb!
    Just a couple of commas to fix? Looks like my English is better than I thought. (A nice surprise, really. ) Now I can risk showing this document to some native English-speaking folks without fear of embarassment.
    I guess we don't count as native English-speaking folks
    Wrong guess.
    (If I didn't expect a lot of native English speakers here, I wasn't posting this link at this forum, of course.)
    You missed my point. According to what is blue above, if only NOW you can show the document to native speakers without fear of embarassement, then we can't be native speakers... or else you wouldn't have shown it to us in the first place, in fear of embarassement... It was really just a joke...

    Quote Originally Posted by Scorpio
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Quote Originally Posted by Scorpio
    P.S. Kalinka, you were kidding, weren't you?
    Reeeeaalllly?
    If you were serious -- I must admit, what I missed most of your argument. Can you explain in different words?
    I guess my irony isn't coming across the ocean these days It was utter and complete rubbish, it was supposed to be funny... [/quote:3hy3b2cx]
    So Kalinka is having tough times joking. What's the matter, Kalinka, lost your sense of humor, huh?
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  10. #10
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    To lose it, I'd have to have had it.

    Did I just use the verb 'have' thrice?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #11
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    To lose it, I'd have to have had it.

    Did I just use the verb 'have' thrice?
    You can use English as deadly weapon.
    Кр. -- сестр. тал.

  12. #12
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    To lose it, I'd have to have had it.

    Did I just use the verb 'have' thrice?
    Shouldn't it be

    "I'd have had to have had it"?

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by scotcher
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    To lose it, I'd have to have had it.

    Did I just use the verb 'have' thrice?
    Shouldn't it be

    "I'd have had to have had it"?
    "I would have had to have had one."

    Two "haves" and two "hads" in one short sentence! Woohoo!
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  14. #14
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    But if we're not talking about some point in the past, if we're considering a general condition, is it possible to say:

    1) "I'd have to have one before I could lose it"

    2) "I'd have to have one to lose it"

    The first version seems fine to me. I have doubts about the second, though.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

Similar Threads

  1. i'm trying to write text on english
    By bbfee in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: March 25th, 2009, 07:03 PM
  2. Please help translate text message to english
    By Lorinser in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: September 27th, 2005, 08:17 AM
  3. Old english text
    By Pasha in forum Scandinavian
    Replies: 2
    Last Post: September 14th, 2005, 01:47 PM
  4. help me pls to translate in English this text
    By tushkanchik in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: May 14th, 2004, 03:03 AM
  5. Correct english text, plz.
    By Elena in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: January 18th, 2004, 06:57 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary