Results 1 to 8 of 8

Thread: to enroll / to be matriculated

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    to enroll / to be matriculated

    Как правильнее / лучше:

    First I wanted to enroll at МГУ (the name of the university).
    OR
    First I wanted to be matriculated at МГУ.

    Thanks!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    In my experience

    "First I wanted to enroll at МГУ " is more natural.

    The process is usually known as matriculation, and although "to be matriculated" is grammatically correct, I have never heard it expressed that way.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    I like "enroll" better too. 'Matriculate' seems way too formal.
    Quote Originally Posted by scotcher
    The process is usually known as matriculation, and although "to be matriculated" is grammatically correct, I have never heard it expressed that way.
    I believe that the Passive voice isn't necessary here. "I want to matriculate at MGU" is also correct (and it's less ponderous).

    Please correct me if I'm wrong.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    Yeah that's right.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    North Carolina
    Posts
    341
    Rep Power
    13
    Matriculate means the same as enroll, but at least here in the US matriculate is a very uncommon word. Usually we say either "I was accepted at/into (school)" to talk about entrance, or "I am studying at (school)."

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by paulb
    Usually we say either "I was accepted at/into (school)" to talk about entrance, or "I am studying at (school)."
    Разве "I was accepted" не значит "Я поступил / был принят"?...
    хотел поступить" - это не то же самое.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    North Carolina
    Posts
    341
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by paulb
    Usually we say either "I was accepted at/into (school)" to talk about entrance, or "I am studying at (school)."
    Разве "I was accepted" не значит "Я поступил / был принят"?...
    хотел поступить" - это не то же самое.
    Yes, you're correct. Sorry, I wasn't paying close attention



    "I want/would like to attend (school)" is a common expression.

    A more sloppy way is "I want to go to (school)."

    These both mean "I want to enroll in (school)"

    "enroll" is, of course, fine too.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by paulb
    Matriculate means the same as enroll, but at least here in the US matriculate is a very uncommon word. Usually we say either "I was accepted at/into (school)" to talk about entrance, or "I am studying at (school)."
    I think it's quite common in a university context. Anybody who as been to university has used it. It is rather formal sounding, though.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary