Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 23

Thread: не в голосе

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    не в голосе

    Как сказать по-английски:
    Я сегодня не в голосе.

    I'm out of voice today
    I'm in bad voice today

    Are these variants wrong?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    "I've lost my voice."
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by TATY
    "I've lost my voice."
    А "сегодня"?

    - Спойте нам, пожалуйста.
    - Нет, извините, я сегодня не в голосе. (="I've lost my voice"??)

    А как тогда сказать "Я объелся мороженого и потерял голос" ?

    And pease, someone, answer my question:
    Are those variants above wrong?
    I'm very stupid and I can't understand it until I hear "yes" or "no".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by TATY
    "I've lost my voice."
    А "сегодня"?

    - Спойте нам, пожалуйста.
    - Нет, извините, я сегодня не в голосе. (="I've lost my voice"??)

    А как тогда сказать "Я объелся мороженого и потерял голос" ?

    And pease, someone, answer my question:
    Are those variants above wrong?
    I'm very stupid and I can't understand it until I hear "yes" or "no".
    Хмм, я не совсем понял значение "не в голосе".
    Сейчас ясно.

    "I'm not in good voice today".
    или
    "My voice isn't at its best today."
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Spokane, Washington, USA
    Posts
    305
    Rep Power
    13
    Оля wrote:
    And pease, someone, answer my question:
    Are those variants above wrong?
    I'm very stupid and I can't understand it until I hear "yes" or "no".
    As for the first variant I would say no. Here is an example:
    "I'm out of voice," said he.
    http://books.google.com/books?id=u962Aq ... CGxwrYta3o
    As for the second variant I would say yes, but you can fix it: I have a bad voice today. or My voice is bad today.

    (TATY's alternative "lost my voice" is used more often. I'm just answering your question directly as you requested.)

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Thanks.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by TATY
    Хмм, я не совсем понял значение "не в голосе".
    А я думал я один такой который не понял.
    Оля, ты в музыкальную школу ходила?

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Ken Watts
    Оля wrote:
    And pease, someone, answer my question:
    Are those variants above wrong?
    I'm very stupid and I can't understand it until I hear "yes" or "no".
    As for the first variant I would say no. Here is an example:
    [quote:7fuaebwf]"I'm out of voice," said he.
    http://books.google.com/books?id=u962Aq ... CGxwrYta3o
    As for the second variant I would say yes, but you can fix it: I have a bad voice today. or My voice is bad today.

    (TATY's alternative "lost my voice" is used more often. I'm just answering your question directly as you requested.)[/quote:7fuaebwf]

    "I'm out of voice" may be in some book, but it doesn't mean it sounds right. I'd say it's wrong, it sounds bad.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by TATY
    "I'm out of voice" may be in some book, but it doesn't mean it sounds right. I'd say it's wrong, it sounds bad.
    I'll second that.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Spokane, Washington, USA
    Posts
    305
    Rep Power
    13
    TATY wrote:
    "I'm out of voice" may be in some book, but it doesn't mean it sounds right. I'd say it's wrong, it sounds bad.
    Maybe it's just out of fashion. Here is the same sentence in two more books, one by an English author, and also an article:
    Barber in 1978 often reminisced that he "often had to persuade" his Aunt Louise to try out his songs. She would say her ususal, "Sammy, I'm out of voice"; then he would plead with her to sing until she gave in.
    http://books.google.com/books?id=d725Ic ... q6_zf4_b5I
    But I often had to persuade Aunt Louise to try out something of mine: I’d ask, and she would say, “Sammy, I’m sorry, I’m out of voice”; then I’d plead and she’d say,“Well all right I’ll look at it.”
    http://www.newworldrecords.org/linernotes/80229.pdf
    ". . . Mr. Engleton, will you attempt this duet with me that we practised last night?"
    "I--yes--certainly," cried Mr. Engleton, who was advancing at this juncture; "but I'm out of voice--very--to-night."
    http://books.google.com/books?id=-swBAA ... z-EhJ0DnOc

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Ken Watts
    TATY wrote:
    "I'm out of voice" may be in some book, but it doesn't mean it sounds right. I'd say it's wrong, it sounds bad.
    Maybe it's just out of fashion. Here is the same sentence in two more books, one by an English author, and also an article:
    [quote:3py47g4c]Barber in 1978 often reminisced that he "often had to persuade" his Aunt Louise to try out his songs. She would say her ususal, "Sammy, I'm out of voice"; then he would plead with her to sing until she gave in.
    http://books.google.com/books?id=d725Ic ... q6_zf4_b5I
    But I often had to persuade Aunt Louise to try out something of mine: I’d ask, and she would say, “Sammy, I’m sorry, I’m out of voice”; then I’d plead and she’d say,“Well all right I’ll look at it.”
    http://www.newworldrecords.org/linernotes/80229.pdf
    ". . . Mr. Engleton, will you attempt this duet with me that we practised last night?"
    "I--yes--certainly," cried Mr. Engleton, who was advancing at this juncture; "but I'm out of voice--very--to-night."
    http://books.google.com/books?id=-swBAA ... z-EhJ0DnOc[/quote:3py47g4c]

    I doubt it was ever in fashion. It's colloquial to the point of being too colloquial. And frankly I find your constant cut 'n' pasting from Google quite tiresome.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by Ken Watts
    TATY wrote:
    "I'm out of voice" may be in some book, but it doesn't mean it sounds right. I'd say it's wrong, it sounds bad.
    Maybe it's just out of fashion. Here is the same sentence in two more books, one by an English author, and also an article:
    [quote:vudy2zse]Barber in 1978 often reminisced that he "often had to persuade" his Aunt Louise to try out his songs. She would say her ususal, "Sammy, I'm out of voice"; then he would plead with her to sing until she gave in.
    http://books.google.com/books?id=d725Ic ... q6_zf4_b5I
    [quote:vudy2zse]But I often had to persuade Aunt Louise to try out something of mine: I’d ask, and she would say, “Sammy, I’m sorry, I’m out of voice”; then I’d plead and she’d say,“Well all right I’ll look at it.”
    http://www.newworldrecords.org/linernotes/80229.pdf
    ". . . Mr. Engleton, will you attempt this duet with me that we practised last night?"
    "I--yes--certainly," cried Mr. Engleton, who was advancing at this juncture; "but I'm out of voice--very--to-night."
    http://books.google.com/books?id=-swBAA ... z-EhJ0DnOc[/quote:vudy2zse]

    I doubt it was ever in fashion. It's colloquial to the point of being too colloquial. And frankly I find your constant cut 'n' pasting from Google quite tiresome.[/quote:vudy2zse]
    Я согласен полностью. Это очень неважно, если только один человек что-то говорит/пишет. Не сомневаюсь, что Оля умеет Google использовать.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by xRoosterx
    Я согласен полностью. Это не слишком существенно, когда только один человек что-то говорит/пишет. Не сомневаюсь, что Оля умеет Google использовать.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Spokane, Washington, USA
    Posts
    305
    Rep Power
    13
    TATY wrote:
    I doubt it was ever in fashion. It's colloquial to the point of being too colloquial. And frankly I find your constant cut 'n' pasting from Google quite tiresome.
    Yes the above quotes were found with the help of Google but these are all from books or articles that were originally published in print. I know nobody appears to like this, but there is additional evidence from the following books, also originally published in print, that use "out of voice" with the same meaning (which you are free to ignore):
    Mrs. Strong was a very pretty singer; as I knew, who often heard her singing by herself. But whether she was afraid of singing before people, or was out of voice that evening, it was certain that she couldn’t sing at all.
    Dickens, Charles, David Copperfield, The Harvard Classics Shelf of Fiction 154 (1917) http://www.bartleby.com/307/16.html
    And so, most tasteful and provident public, you are going out of town on Saturday next?--We envy you. Mars is gone, and Sontag is gone, and Pasta is going--and Velluti is out of voice
    http://www.fullbooks.com/The-Mirror-of- ... dx256.html
    Mr. Moore was called upon, but pleaded being out of voice.
    http://www.archives.upenn.edu/primdocs/ ... record.pdf (pages 73-74)
    Edna May was nervous and out-of-voice . . . Miss Burke made the hit of the evening
    http://books.google.com/books?id=8p25NC ... 77scKLFlUE
    "Fremstad's Isolde is great," says a veritable aristocrat of criticism, Mr. William Henderson, "even when the prima donna is out of voice."
    http://books.google.com/books?id=um66oX ... XVQBtr5PNg
    . . . but they both seemed out of sorts, out of temper, out of voice, and most frequently out of tune, which is unpardonable in artists of their calibre.
    http://books.google.com/books?id=dIgPAA ... Pb5N7kEXmI

    Although the following is not from a book here's a 2007 example of use:
    . . . and further assume nobody's out of voice for the day. That's the only way to beef up the singing ensemble to as many as 16 remaining, out of the 20.
    http://www.bach-cantatas.com/Vocal/BWV232-Gen15.htm

  15. #15
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    I guess one can use (ironically) "I am having a bad voice day" (playing on "a bad hair day"
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    А что такое "a bad hair day"?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Оля
    А что такое "a bad hair day"?
    http://www.urbandictionary.com/defin...m=bad+hair+day

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    А что такое "a bad hair day"?

    Пожалуйста, кто может, ответьте по-русски и без ссылок. Я умею пользоваться Гуглем.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Оля
    А что такое "a bad hair day"?
    http://www.urbandictionary.com/defin...a+bad+hair+day
    http://www.phrases.org.uk/meanings/53900.html

  20. #20
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Belfast, UK
    Posts
    21
    Rep Power
    11
    a bad hair day - это день, когда казалось бы все идет наперекосяк и не так как хотелось бы (например как непослушные волосы).

    Здесь можно провести параллель с to get out of bed on the wrong side

    Это приблизительно синонимичные выражения.
    Heb ik het verkeerd of niet vlot geschreven? Corrigeer mij! Alvast bedankt!
    * * * * * * * * * * * * *
    I want to learn from my mistakes! Please correct me!

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary