PDA

View Full Version : Grammar and Vocabulary



Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18

  1. Лизнул
  2. Learn a thing or two...
  3. Руки
  4. Помидор или томат
  5. Ноет
  6. Подобьем
  7. The difference between не просидел and не сидел.
  8. Прил. к
  9. Site, spyware
  10. I planted tomatoes on the balcony
  11. I got sprayed by a skunk
  12. Вологовишенск?
  13. Weird usage?
  14. Близнецы
  15. Prefix по- with verbs of movement.
  16. нянина
  17. Пахнет
  18. не такое еще
  19. Он лишь про музыку, чтоб до конца
  20. мне б за двугривенный
  21. Глаголы движения
  22. Несколько фраз.
  23. старается
  24. Someone help with aspect?
  25. вопрос
  26. dative + infinitive
  27. Bullsh*t
  28. Помидоры
  29. What's the difference between these words?
  30. Princeton 59-9 перевод
  31. Expressing age of a person
  32. Two raspberries
  33. хороша
  34. Immediate future by using the past tense
  35. Из чтения
  36. 'Have you eaten?' and 'Did you eat?'
  37. Острое
  38. Прошлой субботой
  39. ни- или не- in negative pronouns
  40. Мда?
  41. Please, a sign!
  42. вопрос о погоде
  43. В это лето
  44. Эмоциональные Причастия
  45. доброе утро
  46. ... I'd like to sing you a song....
  47. Misc. questions и перевод
  48. Картошка или картошки
  49. Difference between проживать and жить
  50. Он такой осёл.
  51. Мат и Физические Упражнения
  52. Prohibition
  53. You are not allowed to enter.
  54. Could someone correct this?
  55. Princeton 57-11 перевод
  56. Princeton S9-7 переведите на русский
  57. Princeton S9-6 Listening comprehension
  58. Princeton S9-6 Listening comprehension
  59. someone edit my biography?
  60. Is this a rude expression?
  61. Не хочу я в школу!
  62. Verbs and cases
  63. Princeton - Рассказ Часть Девятая
  64. Princeton S8-8 перевод
  65. сломы, пересломы, ломка, травмы
  66. Princeton S8-7 Listening comprehension
  67. Princeton S8-4 перевод
  68. Princeton S8-3 перевод
  69. Princeton S8-2 перевод
  70. Princeton - Рассказ Часть Восьмая
  71. Все трое
  72. Princeton 56-6 Домашнее задание
  73. Princeton 56-7 перевод
  74. Комментарий в автобусе туристов 2
  75. Move over a bit, please
  76. "dibs" in russian
  77. Имбирь
  78. Комментарий в автобусе туристов
  79. Princeton 55-7 Перевод
  80. Princeton 55-7 Fill in the blanks
  81. Princeton 54-7 перевод на русский
  82. Краткая форма прилагательного
  83. Princeton 53-9 переведите на русский
  84. Princeton 53-9 переведите на русский
  85. Princeton 53-8 reported speech
  86. Есть разница между этими совершенными глаголами?
  87. Hardness and softness
  88. Princeton 51-12 Домашнее Задание
  89. Princeton 51-10: Несовершенный или совершенный - продолжение
  90. Princeton 51-10: Несовершенный или совершенный
  91. Princeton S7-6 Перевод
  92. Princeton S7-5 Listening Comprehension
  93. Princeton S7 Text 1 - Listening
  94. не я или меня?
  95. Princeton S6-5 Listening comprehension
  96. Why is "Много раз я позвонил." wrong?
  97. you're so nice
  98. Princeton S6-6 Домашнее Задание
  99. состоять в браке
  100. Help
  101. немецкий или немецкого?
  102. можно говорить без "как"?
  103. Tomorrow is Dima's birthday.
  104. Какой ваш любимый месяц?
  105. you all
  106. ездили или ходили?
  107. Лидеры пяти страны выступили на митинге в Тбилиси
  108. Adjective without a substantive
  109. Phrase with number
  110. help with й!
  111. Ты весь перрон подолом будешь мыть
  112. Genetive singular and plural (Princeton 40-3)
  113. singular to plural
  114. была или были?
  115. У кого ручка?
  116. The more I study, the less I know.
  117. Твор. падеж?
  118. Есть + instr.
  119. на самом типа деле, блин
  120. уборная or туалет
  121. Во спортивном комплексе
  122. Very basic question: как, какой и что
  123. прошла или прошли
  124. Именительный или творительный падеж?
  125. Одушевлённые имена
  126. Любить и нравиться - есть разница?
  127. Doceo, -es, -ere, -ui, -tum
  128. Дательный падеж
  129. Мать и мама, отец и папа
  130. Abt superlatives
  131. скупать или закупать?
  132. About guns
  133. Attend
  134. приезжать о приехать
  135. "тошноснотворный прилив"
  136. разница между "учить" и "обучать"
  137. Джинзы
  138. какой падеж?
  139. Grammatical words and a few phrases
  140. Comparative and Superlative
  141. Мягкий дат. падеж
  142. Русский страдательный залог.
  143. It's dangerous to be tall
  144. Aspect of the infinitive
  145. Мне нужна помощь с кроссвордом!
  146. Ходят или Идут
  147. Aspect "Брала"
  148. Aspect ((по)звонить)
  149. Виды глагола : "Несколько раз постучал." или......
  150. око - is this word still in use today?
  151. Москва река
  152. счет или счёт?
  153. Во фолте, на флоте
  154. Verbs of motion
  155. Вид глаголов
  156. Aspect ( Military commands )
  157. Было с глаголами
  158. Чаевые
  159. Question about short prepositions
  160. Uses of ухо , уши
  161. Учебник русского языка А. Липсона и С. Молински :)
  162. "свое"?
  163. Learning Vocab....
  164. обед - lunch or dinner?
  165. Russian Verb Conjugation
  166. word means...?
  167. В творительном падеже?
  168. what's this word mean?
  169. What's the longest Russian word?
  170. одалживать
  171. To spell in Russian
  172. бегаю или бегу
  173. по-другому
  174. пасмурный хмурый тусклый матовый
  175. Little word, big confusion
  176. Same time, same place
  177. Род. падеж мно. числа песня
  178. поход и поездка
  179. The Gerund
  180. Some vocabulary from Высoцкий
  181. Выпусти собаку? and usage question...
  182. Сама/самоё
  183. (Тест) Насколько вы знаете русскую грамматику? ;)
  184. Людям не будут нужным / нужными очки
  185. вечер и / или ночь
  186. Medical terms
  187. поступать - поступить
  188. 'Мента'
  189. odin vopros o russkoj grammatike
  190. Зачем and почему
  191. Saying the year in Russian
  192. Another question(s) grammar-wise...
  193. большинство людей
  194. Again and again
  195. ходил шёл пошёл
  196. В облаков
  197. за или под
  198. за, из-за
  199. на & в
  200. Second part in superiority comparisons
  201. ac or ic?
  202. сел и сидит
  203. поесть=похлебать?
  204. глазами лупаю?
  205. Как всё-таки писать и произносить "e-mail".
  206. поганого ружья?
  207. pokachenu
  208. к-рого?
  209. expressions to describe people/characters
  210. делать или заниматься
  211. торговцев оружием / оружий
  212. гулять так гулять
  213. уцелевшие
  214. не прочитал/не кончил читать
  215. более/больше новую книгу
  216. Until
  217. Verb Prefixes
  218. Quick question
  219. A few misc. questions
  220. A [certain number] times larger than...
  221. Question Tag
  222. If my life depended on it
  223. когда-нибудь + н.в.
  224. мы имеем двух детей
  225. больше/более похож
  226. купить мороженое на десерт/для десерта
  227. купить всё для свадьбы/на свадьбу
  228. Использование "как раз"
  229. Russian verbal aspects and tenses
  230. Accent on Imperative forms
  231. учить
  232. Schaum's #22
  233. практиковать..
  234. Я без переводчика - По М. Уилсону
  235. Schaum's Grammar #20
  236. Schaum's Grammar
  237. Канары
  238. Спасибо за...
  239. вслух и громко
  240. Passive sentences
  241. деньги на-за сигареты
  242. Basic vocabulary
  243. Numerals
  244. Is this right?
  245. Доброй ночи
  246. время в предоточном предложении..
  247. ему смежно
  248. young
  249. Banks and credit
  250. Мне уже двадцать четвертый год