Results 1 to 6 of 6

Thread: время в предоточном предложении..

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    12

    время в предоточном предложении..

    Здравствуйте!
    В предложении типа "Я дого смотрел, как

    уезжают/уезжали
    этот автобус", какое время

    глагола "уезжать" правильно? И если оба допустимы, в чём смысловой

    разницы?
    Заранее Вам спасибо!
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18

    Re: время в предоточном предложении..

    Quote Originally Posted by paramita
    Здравствуйте!
    В предложении типа "Я долго смотрел, как

    уезжает/уезжал_
    этот автобус", какое время

    глагола "уезжать" правильно? И если оба допустимы, в чём смысловой

    разницы?
    Заранее Вам спасибо!

    Why have you used the third person plural form (они) of the verbs? Автобус = singular therefore: уежает, уезжал_.
    По-моему, уезжал, потому что действие уже в прошлое.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: время в предоточном предложении..

    время в придаточном предложении
    Quote Originally Posted by paramita
    Здравствуйте!
    В предложении типа "Я долго смотрел, как уезжает/уезжал_ этот автобус", какое время глагола "уезжать" правильно? И если оба допустимы, в чём смысловая разница?
    Заранее вам спасибо!
    Оба варианта допустимы, и никакой смысловой разницы нет. По-русски можно сказать и так, и так. Но вообще-то в данном случае "уезжал" звучит немного лучше.

    Quote Originally Posted by TATY
    потому что действие уже в прошлом.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Когда речь идёт об автобусе, поезде, пароходе, часто употребляют ушёл, пришёл .
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Lampada
    Когда речь идёт об автобусе, поезде, пароходе, часто употребляют ушёл, пришёл .
    Да, но здесь ("я долго смотрел, как уходит/уходил этот автобус") как-то... не звучит. "Уезжать" здесь лучше.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Вполне нормально звучит. Это уже дело вкуса, что выбирать.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Similar Threads

  1. время идёт!
    By Оля in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: March 31st, 2008, 08:12 AM
  2. время-река
    By fortheether in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: March 19th, 2007, 04:31 PM
  3. Не разбираюсь в предложении.
    By chaika in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: January 3rd, 2007, 07:35 AM
  4. ВРЕМЯ!
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 16
    Last Post: April 7th, 2006, 08:39 PM
  5. время умирать
    By Dogboy182 in forum Daily Progress
    Replies: 1
    Last Post: May 16th, 2003, 01:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary