Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 20 of 50

Thread: мы имеем двух детей

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    мы имеем двух детей

    Hello everyone.I am new to the russian language so please be patient with me.

    The language tutor I am using uses " у нас " when saying "we have" two children. Why is "мы имеем " not used for "we have"

    большое спасибо - Eric

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17

    Re: мы имеем двух детей

    Quote Originally Posted by barkeep
    Hello everyone.I am new to the russian language so please be patient with me.

    The language tutor I am using uses " у нас " when saying "we have" two children. Why is "мы имеем " not used for "we have"

    большое спасибо - Eric
    Мы имеем двоих детей, собаку и телевизор. For me it sounds more like "We owe/possess two children". It's both archaich and weird/ it's too literal and formal, too impersonal in everything to do with these two children. For the modern listener this sounds like if the children were the part the list of inherited things: two golden chandelliers, five framed portraits of unknown ancestors, two children of five and nine years (boys), a statue of Roman Godess (with the abscent nose), one turkish rug (burned in the center) and so on. Instead we use "У нас есть", it doesn't differ too much with "We have".

    Do you owe а family? - Ты имеешь семью? - weird, wrong.
    Do you have а family? - У тебя есть семья? - usual, right.
    Я так думаю.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    To prevent anyone's try to add the following information (and I have the reasons to think they certainly would appeare), I have decided to write it down by myself.

    Иметь жену\детей can be taken (by spoiled foolish teenagers) as the act of the sexual possession.
    Я так думаю.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Мы имеем двух детей sounds like we own two children. Although it's ok to use it.
    "У нас двое детей" is more natural.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    «У нас» is the best choice, without any chance of misunderstanding.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Rtyom
    «У нас» is the best choice, without any chance of misunderstanding.
    Артём совершенно прав, у нас или у нас есть
    Я так думаю.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Спасибо, сударь. Готов ометить, что ваш вклад не менее ценен, а где-то даже превосходит мой скромный... *смайлик, снимающий шляпу*
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Спасибо, сударь. Готов ометить, что ваш вклад не менее ценен, а где-то даже превосходит мой скромный... *смайлик, снимающий шляпу*
    Я очень! *смайлик, снимающий шляпу и делающий поклон*
    Я так думаю.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: мы имеем двух детей

    Quote Originally Posted by barkeep
    Why is "мы имеем " not used for "we have"
    Well, I'd ask why is "there is at us" not used for "у нас есть" in English?... Can you answer?

    "мы имеем двух детей" doesn't sound natural at all.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    You asked a good question, but one whose answer probably requires a lot of study of historical linguistics. Since Russian and English come from a common ancestor, you would wonder why they are so different nowadays, and not only grammar, as you asked.

    If I remember my grad school history of Russian correctly, the ancient Varangian language expressed possession in this way, and for some reason or other their neighbors, the Slavs, decided to use it instead of имѣти. The answer to your question is contained in the above posts, but you are probably not supposed to learn about иметь in first-year Russian.

    Did you ever hear the song Bei mir bist du sheyn? = By me you are pretty. That's Yiddish, but a construction that resembles the Russian style of expressing possession. We don't use it in English except in the phrase "That's OK by me" and similar.

  11. #11
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,730
    Rep Power
    16
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  12. #12
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    EU
    Posts
    55
    Rep Power
    11
    To make an example of a European "to be-language" (see MasterAdmin's link), Finnish is one.

    [i]H
    Я вас любил так искренно, так нежно,
    Как дай вам бог любимой быть другим.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    [quote=Leushka]To make an example of a European "to be-language" (see MasterAdmin's link), Finnish is one.

    [i]H

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,347
    Rep Power
    16
    [quote=Боб Уайтман][quote=Leushka]To make an example of a European "to be-language" (see MasterAdmin's link), Finnish is one.

    [i]H

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    В некоторых ситуациях "у меня" звучит хуже.

    Если б я был султан,
    Я б имел трёх жён
    И тройной красотой
    Был бы окружён.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Wowik
    В некоторых ситуациях "у меня" звучит хуже.
    Был бы я султаном - было бы у меня три жены!
    Чем хуже?

    И потом, это стихи.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Wowik
    В некоторых ситуациях "у меня" звучит хуже.
    Был бы я султаном - было бы у меня три жены!
    Чем хуже?

    И потом, это стихи.
    "Он имел" - это его собственность (или что-то неотъемлимое).
    "У него" - это его или собственность или он просто распоряжается. Не так солидно.

    "Он имеет домик в деревне" - явно в собственности.
    "У него есть домик в деревне" - может бабушкин или снимает.

  18. #18
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2006
    Location
    Paignton, Devon, England
    Posts
    49
    Rep Power
    13
    This may have been mentioned already, but I'll offer my two cents here (bearing in mind i'm not a native Russian):

    I've been taught that у кого-нибудь (есть) is used to convey the physical presence of something related to you, or your physical ownership of something, such as у меня большой стул. However, in my experience иметь is used to express possession of abstractions. By an abstraction, just to clarify, I mean something which is a noun but has no material existence - it cannot be picked up, touched or whatever. One such abstraction is freedom - свобода: Она имеет свободу, чтобы делать то, что она хочет. - She has the freedom to do what she wants.

    Note that the thing possessed in the у кого-нибудь (есть) construction takes the nominative case, whereas after иметь it's a straightforward object of the verb and hence takes the accusative.

    No doubt this is wrong, but as a mere student of Russian that's my attempt at an explanation. I hope it's helpful.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Ryan91
    Она имеет свободу, чтобы делать то, что она хочет.
    It doesn't sound Russian.

    I don't think the idea is right. An example:
    Я меня есть ощущение, что он врёт.
    Ощущение is an abstraction. But "Я имею ощущение, что он врёт" sounds very odd.

    "Я имею свою мнение" sounds a bit odd, too.
    "У меня есть свое мнение" is much more common.

    "Я имею любовь" sounds very bad.
    "У меня есть любовь" sounds fine.

    And so on. We just rarely use "иметь".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #20
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2006
    Location
    Paignton, Devon, England
    Posts
    49
    Rep Power
    13
    OK. I guess I will simply avoid иметь in future. :P My teacher, who is English but has been teaching Russian for 30 years said that иметь was for abstractions, so I'll present this argument to him. I love being difficult.

Page 1 of 3 123 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: February 24th, 2010, 10:32 PM
  2. Стихи для детей (Рекомендуется читать вслух)
    By Lampada in forum Говорим по-русски
    Replies: 2
    Last Post: October 20th, 2009, 01:31 AM
  3. Replies: 5
    Last Post: June 27th, 2008, 06:57 AM
  4. Сказка для детей
    By ivanushki in forum General Discussion
    Replies: 2
    Last Post: May 13th, 2006, 10:28 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary