- подвергнуть
- promiscuous
- принужден и вынужден
- burn
- up to the discretion
- За и Перед
- passive voice (заражать)
- anything else
- уже as in Владивосток уже 12 октября
- Stop patronizing me
- shouldn't be
- wait.
- shape, scheme
- Все
- по - preposition
- по́дня́ли
- Think
- years ago
- possession
- think, opinion
- Курю одну сигарету за другой; why другой?
- everywhere
- относиться
- among
- different
- Correct please (dinlot)
- Saying you're from somewhere
- разница
- a few words or expressions (унивай , наряд , хищница ...)
- за чашкой кофе
- The limitations of mnemonics in studying vocabulary
- несколько, некоторые, какие-то
- объяснение
- в чем разница
- хотелось бы посмотреть, кто ей понравился; why perfective past?
- пойдём на вечеринку в международное общежитие/ международном общежитии ?
- Падеж: Письмо
- стриженный и постриженный
- different ways to drop off?
- Which command
- будем делать
- Water
- so fun
- break heart
- whispered
- намазывать - мазать
- Sick And Tired
- Чё
- corrupt
- зайдя, зашедши
- плечо - плечи
- какой падеж
- зря
- Geography: Terrain and River
- summer
- Best online rus-eng-rus dictionary?
- Russian sentence - which case and why?
- Ну что ты, право ...
- желаю всего самого лучшего
- Семеро
- использовать VS пользоваться
- До какого-то часа
- секретарь - секретарша
- ..но скорее грустная.. Помню, я плакала.. long form adjective and imperfecive past?
- drop the case
- 'на его месте, вы бы ещё не так заплакали!' meaning 'would have cried more'?
- from one o clock
- глаза пучишь
- 'заканчиваю работать в пять вечера'.. is заканчивать an 'auxillary' verb here?
- What does "пихливий нераспитоный моска" mean?
- как пройти на улицу арбат? Is арбат like an adjective here?
- вопросник и анкета
- hirstory record of a patient
- Пойти насмарку - come to no avail?
- Накатывает
- The ultimate Russian pronoun declension table
- Юла
- To be good/bad at something
- Are there errors?
- Are there mistakes? Thanks
- Take it down a notch
- is not to
- Don't exaggerate
- rate
- climb
- Verb Case Government/ Requirements
- Understanding - дать подать давать подавать
- Marketable in Russian
- "For today"
- Возвратный глагол когда указываются место
- вчерашний and страшный...why is one и, the other ы?
- Же
- Простой Вопрос- Много версус Многие
- Погибнут люди
- копейка
- барин
- верить
- Он у себя в комнате.
- To be satisfied with something.
- Birthday greeting
- директор
- I follow you on Twitter -> Russian
- петь/спеть
- иметь
- Whom's
- «В квартире» или «на квартире»?
- Splitting никто with a preposition
- Open monosyllabic noun
- семечки
- сто двадцать на семьдесят
- С Вас
- Easy stories on the Internet
- у которого
- Another word for...
- стоит мне
- просить о чем-нибудь или просить что-нибудь
- а не
- "I drink" или "I'm drinking" по-русский
- before
- comparison short version
- availability
- become/gotten lazy
- Constitution of a Company
- Numerical
- Internet speech (Ignoring rules)
- Animate neuter nouns?
- договариться
- чтобы (предлагать, настаивать)
- вычесть
- повелительное наклонение
- ездить / водить / ехать
- Need help conjugating
- write in your agenda
- frame somebody
- оптимистичный
- выбирать imperfective use?
- Спокойной ночи!
- Скажи или расскажи
- Как сказать по-русски: "Tell me about your day"?
- fuel
- сажать, садить, пересажать, пересадить
- respect the fact, that
- шпентель
- омуль и абарга
- The Accusative and Dative Cases For Я
- Blood Test
- этот as is / be
- Я Declension - Simple Sentence Question
- Random Expression (what)
- Русский Case Help
- свой
- сообщить, заявить, объявить о чём
- Запятая надо?
- окованный
- Federal Districts
- Best words for assassin
- собянинская
- четыре локтя роста
- приблатнённый
- обосрись
- глаголы сообщения (verbs about news)
- Спасибо за обмен - thanks for sharing?
- Subordinate clauses that start with "не [verb] ли"
- Verbs that must have о/об prepositional case
- Some Sentences For Practice
- blend in
- Help me with translation please?
- which noun the inclination of the adjective follows
- Ли, and consonant aspiration
- until
- Russian Aspects
- No English translation?
- какого бы ни было
- извне
- уплачивать
- Reinvigorated
- Ничего не понятно
- of the same
- трое или три
- Using verbs as nouns
- с, от & мочь, смочь
- What is the Difference Between These Words
- прорыв против разрыв труб
- в кухне/на кухни
- "иной" против "другой"
- paying dividends
- Confused with verbs of motion
- Expressions for translation (missing, opposite)
- Вслед за
- salute the flag
- overreact
- Immediately know conjugation of class II verb?
- Saying about common interest
- живой
- чегой-то
- Поздравления
- In my mind
- Слей оставшиеся монеты
- that, in order to (что, чтобы)
- Compound Question/Answer words, Predicting Conjugation
- bomb with information
- Adjectives
- Sentence
- ослаб
- don't even
- Case system example sentences
- обойтись
- сο + сколько
- move the deadline
- По делу
- Should
- что-то and что-нибудь
- I need Help About These Words
- Saying (полуграмотный )
- удваивать vs сдваивать
- Блат
- брать/взять
- были пришедшие
- Let
- Сад in the prepositional case
- Breakfast Cereal
- исходить
- Ударение - Названия
- противодействие
- Дарить или Давать?
- Gender for Nouns ending with И
- Request on the Russian Case System
- mature
- Speaking of which
- to try
- Preterite and present perfect
- лиха беда начало
- Active Participle usage a
- На что и клад, когда дети идут в лад и другие выражения
- Ударение имени
- challenge
- испугать запугать
- выживание
- Using these Russian Verbs in a Sentence
- Referential Pronoun (to an event)
- виновный и виноватый
- finally, last but not least, in conclusion
- поле Вашего зрения
- pipe connector
- dates
- Чуть ли не = almost (почти)
- Чуть ли не = almost
- book a table
- смышлёный человек/смышлёным человеком
- cheat