Results 1 to 5 of 5
Like Tree1Likes
  • 1 Post By iCake

Thread: свой

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    12

    свой

    Эти же самые:

    " Я хочу, чтоб ты продал твой дом" = "Я хочу, чтоб ты продал свой дом!"
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    "хочу, чтобы ты продал твой дом" doesn't sound right. At least to me
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    "хочу, чтобы ты продал твой дом" doesn't sound right. At least to me
    So the correct is Я хочу, чтоб ты продал свой дом!
    There is not chance that anyone else will think that I want him to sell MY house.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  4. #4
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    32
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    So the correct is Я хочу, чтоб ты продал свой дом!
    There is not chance that anyone else will think that I want him to sell MY house.
    If you wanted to say that you'd go for:

    Я хочу, чтобы ты продал мой дом.
    Antonio1986 likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2015
    Location
    Grodno, Belarus
    Posts
    58
    Rep Power
    12
    Usually there’s no misunderstanding, because two pronouns (or pronoun + adjective) like ‘ты свой, он свой, она свой, они свой, я свой, мы свой’ always go together, they are inseparable and glued to each other in the same way as ‘my own, your own, our own, his own, her own, their own, its own’ in English. In other words, ‘свой’ sticks to ‘я, ты, он, etc’ in the same way as ‘own’ sticks to ‘my, your, his, etc’.

    So the correct is Я хочу, чтоб ты продал свой дом! - YES

Similar Threads

  1. Replies: 1
    Last Post: October 3rd, 2010, 10:48 PM
  2. Перевожу свой рассказ
    By SAn in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: April 19th, 2010, 08:58 PM
  3. Confused: свой
    By happyclogs in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 18
    Last Post: March 18th, 2010, 04:54 PM
  4. свой
    By ycomp in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: February 28th, 2010, 10:46 AM
  5. свой
    By Johnroman in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: July 2nd, 2005, 10:38 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary