Results 1 to 7 of 7
Like Tree2Likes
  • 1 Post By Полуношник
  • 1 Post By Soft sign

Thread: Russian Aspects

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Question Russian Aspects

    Hi guys, I've created this thread to ask some questions about aspects. I'm studying russian through Penguin Textbook and also using Pimsleur to help.
    I found something strange: In Pimsleur, when I want to say that I want to drink something they use
    я хочу пить что-нибудь
    Well, пить is imperfective right? So, the same Pimsleur use repeatedly я хочу поесть, which is perfective.
    Also, Penguin said in chapter 12 that хотеть is generally used with perfective to express to want to do something. In addition, it uses as an example:
    я хочу пить = I'm thirsty
    я хочу выпить = I want to drink (alcohol)
    So I'm lost. I shall use выпить or пить ?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    936
    Rep Power
    13
    Я хочу есть - I am hungry.
    Я хочу пить - I am thirsty.
    Thуыу two are set expressions.

    Я хочу поесть - I am going to [make a breake for] eat something.

    "я хочу пить что-нибудь". While I can imagine a context where this one can be corrrect, in most cases it should be "я хочу выпить/попить чего-нибудь".
    Antonio1986 likes this.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Yoda View Post
    Also, Penguin said in chapter 12 that хотеть is generally used with perfective to express to want to do something. In addition, it uses as an example:
    я хочу пить = I'm thirsty
    я хочу выпить = I want to drink (alcohol)
    So I'm lost. I shall use выпить or пить ?
    Хотеть пить and хотеть выпить (when used without an object) are fixed expressions that mean, respectively, "to be thirsty" and "to want to drink alcohol". You should just remember them as is.

    What about perfective/imperfective after хотеть in general, perfective means that you have intention of doing something. The emphasis is on "doing".
    And imperfective means that you talk about your "internal state of wanting/wishing". The emphasis is on "wanting".
    For example:
    Я хочу полететь в Москву. = I want to fly to Moscow. = I want to travel to Moscow by plane.
    Я хочу летать. = I wish (to be able) to fly.
    Я хочу выпить чашку чая. = I want to drink a cup of tea.
    Я хочу пить. = I wish to drink. = I'm thirsty.

    I think, хотеть + imperfective is primarily used with verbs пить, есть, кушать, спать, гулять in the speech of adults. That construction is more common in the speech of children.

  4. #4
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    594
    Rep Power
    24
    [offtop]
    Quote Originally Posted by Полуношник View Post
    Thуыу
    Классное слово!
    [/offtop]
    RedFox likes this.
    Please correct my English

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    936
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Soft sign View Post
    [offtop]

    Классное слово!
    [/offtop]
    Ну, пальцы заплелись...
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Feb 2015
    Posts
    2
    Rep Power
    0

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    "Не хочу учиться, хочу жениться" (imperfect/perfect)
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. Aspects of Russian Grammar (Compiled)
    By Coup in forum Getting Started with Russian
    Replies: 3
    Last Post: February 15th, 2014, 04:56 PM
  2. The Problem with Verbal Aspects
    By ShakeyX in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 12
    Last Post: September 17th, 2012, 01:55 AM
  3. Positive Aspects of the Cold War
    By Martin Miles in forum Culture and History
    Replies: 48
    Last Post: February 4th, 2010, 07:56 AM
  4. Russian verbal aspects and tenses
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 54
    Last Post: April 21st, 2008, 12:56 PM
  5. A methodology to get those verbs aspects in your head..
    By Mordan in forum General Discussion
    Replies: 6
    Last Post: June 12th, 2005, 10:04 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary