Жил_-был_ на свете мужчина по имени Alex.
Note that although мужчина ("man") looks feminine, it takes masculine verbs -- thus, the standard fairy-tale opening жил-был (literally, "there lived and there was") has to have past-tense masculine verbs, with a plain -л ending.
But you can say жила-была девушка (feminine sing. -- "Once there was a girl"), or жили-были муж и жена (plural -- "Once upon a time there were a husband and wife").
Also, с именем ("with the name") is definitely possible, but you wouldn't use it in this context, when talking about a person who is called by a particular name. Instead, the dative construction по имени ("by the name of...") sounds better, I think.
However, you could use the instrumental construction с именем if you were talking about (for example) an object with such-and-such a name engraved on it:
Мэри вышла замуж за молодого человека, по имени Джон. На годовщину свадбы, Мэри подарила Джону антикварную серебряную чашку из России с именем «Иван».
Mary married a young man by the name of John. For their wedding anniversary, Mary gave John an antique silver teacup from Russia with the name "Ivan".



2Likes
LinkBack URL
About LinkBacks





Говорит Бегемот:
Reply With Quote
