Page 25 of 48 FirstFirst ... 15232425262735 ... LastLast
Results 481 to 500 of 959

Thread: "La Strada" di Fellini - i sottotitoli

  1. #481
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar][quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Vedi, io ho studiato “da straniero” solo un po’ di francese a scuola (al ginnasio).
    Che cosa
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #482
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Un'assistente del regista (se l’assistente era una donna, allora va bene, altrimenti va scritto senza apostrofo “un assistente”)
    Era una donna :P

    Quote Originally Posted by Vbar
    l'ha visto "на улице" (non so come si dice... intendo "tra la folla").
    Anche in italiano si dice “attore/attrice di strada, che viene dalla strada”, o qualcosa del genere.
    S
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #483
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Delle idee.
    Non mi ero accorto della “й”, e leggevo идеи (nom. plur.).
    Ma in tal caso (революционность идеи) sarebbe "lo spirito rivoluzionario di un'idea (o della idea)". :P
    "Идеи"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #484
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    potresti, quando hai tempo, fare una registrazione e mandarmela?
    Certo, non c'

  5. #485
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля][quote=Vbar][quote="Оля":30txn7sh]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Vedi, io ho studiato “da straniero” solo un po’ di francese a scuola (al ginnasio).
    Che cosa

  6. #486
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    Un'assistente del regista (se l’assistente era una donna, allora va bene, altrimenti va scritto senza apostrofo “un assistente”)
    Era una donna :P
    :P
    Comincio a capire il linguaggio di queste faccine.... conosco quasi tutto l’alfabeto.

    Quote Originally Posted by Vbar
    [quote:ly9lcm3a]l'ha visto "на улице" (non so come si dice... intendo "tra la folla").
    Anche in italiano si dice “attore/attrice di strada, che viene dalla strada”, o qualcosa del genere.
    S

  7. #487
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Non riesco a decodificare “si sono pochi”. Volevi scrivere “ci sono pochi”?
    S
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #488
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Delle idee.
    Non mi ero accorto della “й”, e leggevo идеи (nom. plur.).
    Ma in tal caso (революционность идеи) sarebbe "lo spirito rivoluzionario di un'idea (o della idea)". :P
    "Идеи"

  9. #489
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Non riesco a decodificare “si sono pochi”. Volevi scrivere “ci sono pochi”?
    S

  10. #490
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Vittorio, questi tuoi post sono tanto grandi e difficili.... Non posso rispondere adesso.

    Ma voglio darti adesso i link su tre avi-file che, forse, saranno interessanti per te. Sono i frammenti da un film dove Solomin interpreta con sua moglie. Sono senza la traduzione, ma... mi pare che non richiedano la traduzione.
    Certo che gli attori in questo film non cantano stessi.

    http://uploaded.to/?id=ba77ar
    http://uploaded.to/?id=g53ooq
    http://uploaded.to/?id=8w5198

    Funzionano?

    E anche, vorrei precisare una cosa.
    Quando la tua collega dice "Solomin
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #491
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Vittorio, questi tuoi post sono tanto grandi e difficili.... Non posso rispondere adesso.
    Scusa, ma non sempre riesco ad essere sintetico, ”laconico” e, soprattutto, ad usare frasi semplici...
    Ma non preoccuparti, rispondi quando puoi e anche come puoi (usando anche un po’ di russo, cos

  12. #492
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Ma come fai a conoscere tutti questi siti di “up”, ma soprattutto “down” loading di film?
    Il mio amico tedesco mi da spesso i link interesanti e utili.
    Anch'io vorrei sapere, come fa a conoscere tutti questi siti!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #493
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Ma come fai a conoscere tutti questi siti di “up”, ma soprattutto “down” loading di film?
    Il mio amico tedesco mi [color=red]d

  14. #494
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Оля, posso dirti anch’io:

    Un, due, tre ...
    Tanti auguri a te!

  15. #495
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Vittorio, ti piacciono i film d'animazione?
    Penso che ti sarebbe interessante (o "tu troveresti interessante"?) un episodio da un famoso film d'animazione russo. Si chiama "Ну погоди",
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #496
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Vittorio, ti piacciono i film d'animazione?
    Certo che mi piacciono, anche se sono piuttosto tradizionalista (сторонник традиций). Mi piacciono i cartoni animati di Pluto, Paperino, “gatto Silvestro” e “Tom e Jerry”.

    Recentemente ho “scoperto” un breve filmato con Cheburashka e il coccodrillo Gena.
    Ed

  17. #497
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Mi piacciono i cartoni animati di Pluto, Paperino, “gatto Silvestro” e “Tom e Jerry”.
    Tra questi conosco solo "Tom e Jerry" e mi piace molto.

    [quote=Vbar]Recentemente ho “scoperto” un breve filmato con Cheburashka e il coccodrillo Gena.
    Ed
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #498
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]Qui

  19. #499
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    No, purtroppo non capisco tutto quello che dicono... anzi quasi niente. Ma mi piace lo stesso.
    Il testo
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #500
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Il testo

Page 25 of 48 FirstFirst ... 15232425262735 ... LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 04:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary