Page 17 of 48 FirstFirst ... 7151617181927 ... LastLast
Results 321 to 340 of 959

Thread: "La Strada" di Fellini - i sottotitoli

  1. #321
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля][quote=Vbar]In italiano ci sono espressioni [i]pi

  2. #322
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Tu avevi parlato di "sentirsi come uno zero", o qualcosa del genere.
    Ho detto cosi' perche' pensavo che "zero, nullo" fosse piu' simile a "nessuno" e forse cosi' fosse piu' chiaro per te.
    Ma in russo e' proprio cosi'. Никакой = "nullo, come zero". Ma in caso di vodka il senso (forse, figurato) e' "ubriaco".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #323
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    Tu avevi parlato di "sentirsi come uno zero", o qualcosa del genere.
    Ho detto cosi' perche' pensavo che "zero, nullo" fosse piu' simile a "nessuno" e forse cosi' fosse piu' chiaro per te.
    Ma in russo e' proprio cosi'. Никакой = "nullo, come zero". Ma in caso di vodka il senso (forse, figurato) e' "ubriaco".
    Che al plurale fa "ubriachi", con quella strana lettera "h", che, forse, ti dar

  4. #324
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    come si fa con i nomi stranieri? Si declina nome e cognome al maschile o femminile ?)
    Mi pare che i nomi maschili terminanti ( che terminano)in __vocale, non si declinino. (congiuntivo, a causa di "Mi pare") Ma, per esempio, Шерлок Холмс si declina.

    I cognomi femminili non si declinano, ma i nomi si declinano a seconda del nome stesso. Per favore (per esempio, volevi dire) Sofia, Marta, Rosa, Claudia si declinano, ma Sofie, Jane, Mary, Coco (Chanel) - no.
    Quote Originally Posted by Оля
    Prova a credere che какой e никакой sono "quale" e "a-quale, non-quale".
    Questa frase suona quasi come un precetto (заповедь, правило, норма ) “grammatical-religioso”; quindi va benissimo “sono” ( modo indicativo ) e non “siano” (modo congiuntivo). In altri contesti, il verbo credere ha valore di “pensare, supporre” , e richiede il verbo al congiuntivo.

    Quindi

    никакой = не + какой

    e non

    никакой = ни + какой

    Quote Originally Posted by Оля
    Никакие это не ботинки, а сапоги!
    "Никакие" e' qualcosa un po' di intensivo-affettivo qui...
    Temo di non capire cosa intendi per “intensivo-affettivo”….
    Forse con qualche altro esempio potrei riuscirci (nota grammaticale: ci = in ci

  5. #325
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]- Preposizione di per indicare la provenienza (origine) – anche linguistica - di una persona.
    “pensiamo che lui sia "из деревни" o piuttosto perfino da Ucraina”.
    Si dovrebbe dire “dell’Ucraina”, ma, secondo me, non suona tanto bene. Allora, come per il tuo amico della Germania (il tuo amico tedesco), direi di usare l’aggettivo “ucraino”.
    Quindi: “pensiamo che lui sia "из деревни" o addirittura ucraino” (qui, addirittura=~ piuttosto perfino)
    “ma lui e' da Belorussia”-> “ma lui [color=green]
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #326
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]
    Quote Originally Posted by Оля
    Никакие это не ботинки, а сапоги!
    "Никакие" e' qualcosa un po' di intensivo-affettivo qui...
    Temo di non capire cosa intendi per “intensivo-affettivo”….
    Forse con qualche altro esempio potrei riuscirci (nota grammaticale: ci = in ci
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #327
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    A proposito, Vittorio, c'e' una sezione sul forum di 221b.ru che si chiama "Il nostro film all'estero", dove mettiamo i pareri sul quello nelle lingue straniere (tradotti):
    http://221b.fastbb.ru/?1-1-0-00000002-0 ... 1186005038

    Non sei contro se io mettero' qui il tuo parere che mi hai scritto? Certo che lo tradurro'.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #328
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Uhm, vedi, (si tratta di quello ) [color=red]il fatto

  9. #329
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    A proposito, Vittorio, c'e' una sezione sul forum di 221b.ru che si chiama "Il nostro film all'estero", dove mettiamo i pareri su_ quello (che viene detto, scritto ) nelle lingue straniere (tradotti):
    http://221b.fastbb.ru/?1-1-0-00000002-0 ... 1186005038

    Non sei contro se io mettero' qui il tuo parere che mi hai scritto? Certo che lo tradurro'.
    No, non sono contrario. In un certo senso mi fa piacere, anche se penso di non aver detto niente di originale....
    Mi raccomando, traduci bene...

  10. #330
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Ok, grazie.
    Ma c'e' una frase che non capisco bene:

    "Devo dire che il Watson russo
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #331
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Qualcosa che rafforza la proposizione dal punto di vista delle emozioni.
    La proposizione neutrale suona cosi':
    Это не ботинки, а сапоги.
    La variante:
    Никакие это не ботинки, а сапоги!
    ha una sfumatura affettiva piu' forte.
    Forse questa citazione (abstract) ti aiutera' pure:
    S

  12. #332
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    ……. звучал по всему миру. Его слава была огромной...
    .... suonava per tutto il mondo. La sua fama era grandissima ….


    Sia in russo che in italiano sembra un racconto biblico… sento accenti biblici …
    Come si puo' dirlo in italiano "normale"? In russo non suona some un racconto biblico

    [quote=Vbar]Nel mio manuale magico musicale ([color=green]perch
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #333
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]Ok, grazie.
    Ma c'e' una frase che non capisco bene:

    "Devo dire che il Watson russo

  14. #334
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    ……. звучал по всему миру. Его слава была огромной...
    .... suonava per tutto il mondo. La sua fama era grandissima ….


    Sia in russo che in italiano sembra un racconto biblico… sento accenti biblici …
    Come si puo' dirlo in italiano "normale"? In russo non suona come un racconto biblico
    Forse ho esagerato...In italiano suona benissimo e, forse, solo io sento accenti biblici.
    Chiss

  15. #335
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]Adesso mi sembra che non ci siano pi
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #336
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля][quote=Vbar]Adesso mi sembra che non ci siano pi

  17. #337
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    (Non mi ricordo come si fa a inviare un messaggio privato)
    Si puo' cliccare il bottone "PM" sotto un post di un user o... quando leggi un messaggio privato, puoi (uhm, puoi o poi e' corretto?...) cliccare "Reply" oder "quote".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #338
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by Vbar
    (Non mi ricordo come si fa a inviare un messaggio privato)
    Si puo' cliccare il bottone "PM" sotto un post di un user o... quando leggi un messaggio privato, puoi (uhm, puoi o poi e' corretto?...)[color=green]

  19. #339
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Витторио, я целый день боролась с вирусами. У меня даже нет сил писать по-итальянски.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #340
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Витторио, я целый день боролась с вирусами. У меня даже нет сил писать по-итальянски.
    Spero che il combattimento o battaglia contro i virus sia finita con la tua vittoria.
    Vedrai che domani riacquisterai (ritorner

Page 17 of 48 FirstFirst ... 7151617181927 ... LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 04:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary