Page 19 of 48 FirstFirst ... 9171819202129 ... LastLast
Results 361 to 380 of 959

Thread: "La Strada" di Fellini - i sottotitoli

  1. #361
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    (Ho tre versioni inglesi e due russe).
    Non capisco da dove siano arrivate tutte queste versioni.
    Forse da qui?
    http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=82252
    http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=86613
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #362
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    (Ho tre versioni inglesi e due russe).
    Non capisco da dove siano arrivate tutte queste versioni.
    Forse da qui?
    http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=82252
    http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=86613
    S

  3. #363
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    So che i file .srt si possono facilmente convertire in file di tipo .doc (e anche .xls).
    O anche in txt. In sostanza, sono i file comuni testuali.

    Quote Originally Posted by Vbar
    Mi sembra che in Word esista un linguaggio chiamato “Visual Basic for Applications” (VBA) per elaborare o modificare un testo.
    Mi sembra che non tanto modifici un testo quanto faccia altre cose.

    Quote Originally Posted by Vbar
    Qualche hanno fa ho scritto
    Uhm... Solo tre ore dopo ho capito che e' "Qualche _anno fa"... Vero, o no?
    Non si deve essere "anni"?...

    Quote Originally Posted by Vbar
    Domanda: hai usato delle macro di VBA (in Word) per il tuo programmino?
    No, queste macro in Word non sono qualcosa di serio
    Uso VBA di MS Access (a dire il vero, Access anche non e' "qualcosa di serio", ma e' passabile ). MS Access lavora colle tabelle molto bene.
    Anche uso in po' MS Visual Basic 6.0 (un strumento per programmazione abbastanza solido).
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #364
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    O anche in txt. In sostanza, sono dei comuni file testuali.
    Mi sembra che non modifichi tanto un testo quanto faccia altre cose.
    [quote]
    Quote Originally Posted by Vbar
    Domanda: hai usato delle macro di VBA (in Word) per il tuo programmino?
    No, queste macro in Word non sono qualcosa di serio
    Uso VBA di MS Access (a dire il vero, anche Access non e' "qualcosa di serio", ma e' passabile ). MS Access lavora colle [color=green](con le,

  5. #365
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Оля, potresti controllare il mio tentativo di traduzione di questo testo e dirmi dove mi sono allontanato troppo dall’originale?
    Le parti in corsivo indicano grosse difficolt

  6. #366
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Certo, lo faro' con piacere.

    A proposito, sul tuo refuso con "anno / hanno": e' una buona scuola per me, onestamente! Нет худа без добра! (Non c'e' malavita' senza bonta' ~ Non tutto il male viene per nuocere). Allora grazie per i tuoi refusi.

    P.S. Malavita' non e' adatto, lo capisco.... Ma non so, come si puo' dirlo.

    P.P.S. Si vede che dovrebbe essere male invece di malavita'. Vero?..
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #367
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Certo, lo faro' con piacere.

    A proposito, sul tuo refuso con "anno / hanno": e' una buona scuola per me, onestamente! Нет худа без добра! (Non c'e' malavita' senza bonta' ~ Non tutto il male viene per nuocere). Allora grazie per i tuoi refusi.

    P.S. Malavita' non e' adatto, lo capisco.... Ma non so _ come si puo' dirlo.

    [i]Anche nella malavita, a volte, c'

  8. #368
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    In Russia penso che le persone anziane conoscano (conoscano, congiuntivo) questa canzone. Vero?
    Si, certo, ma non solo anziane, ma anche giovani, ed io la conosco molto, molto bene!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #369
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    In Russia penso che le persone anziane conoscano (conoscano, congiuntivo) questa canzone. Vero?
    Si, certo, ma non solo anziane, ma anche giovani, ed io la conosco molto, molto bene!
    Allora Google, ogni tanto, fa le cose per bene!
    Mi ha mandato in un sito di canzoni sovietiche, con moltissime canzoni, fra cui alcune che parlano di steppa e strade. Quella che ho scelto mi

  10. #370
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]In Italia, c'
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #371
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    [quote=Оля][quote=Vbar]In Italia, c'

  12. #372
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Per la serie “Non tutti i refusi vengono per nuocere” ti propongo il testo scritto in blu qui sotto.
    (E’ un po’ cattivello …)

    In questa semplice frascetta ci sono tre erori.
    A domani.

  13. #373
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Ma l'hai mai sentita cantare, "Bella ciao"?
    Doch! Perche' no? Da bambina avevo un pianoforte (a proposito, vorrei sapere, perche' la parola italiana e' pianoforte, ma la parola russa e' fortepiano... uhm... ) e un po' eseguivo questa canzone... E, non sono sicura, ma mi pare che la sentissi anche poi - non ricordo dove e quando.

    Quote Originally Posted by Vbar
    Per la serie “Non tutti i refusi vengono per nuocere” ti propongo il testo scritto in blu qui sotto.
    (E’ un po’ cattivello …)

    In questa semplice frascetta ci sono tre erori.
    A domani.
    Direi che in questa frasetta semplice ci sono tre errori che sono molto facili per notarli (sono sicura che la seconda parte non e' corretta ).
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #374
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    Ma l'hai mai sentita cantare, "Bella ciao"?
    Doch! Perche' no? Da bambina avevo un pianoforte (a proposito, vorrei sapere, perche' la parola italiana e' pianoforte, ma la parola russa e' fortepiano... uhm... ) e un po' eseguivo questa canzone... E, non sono sicura, ma mi pare che la sentissi anche poi (anche, in seguito)- non ricordo dove e quando.
    Il fortepiano fu inventato nei primi anni del 1700 a Firenze.
    Verso la met

  15. #375
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Vbar
    Dunque, ne hai trovati due…
    Ma "semplice frasetta" invece di "frasetta semplice" non e' un errore?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  16. #376
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    Dunque, ne hai trovati due…
    Ma "semplice frasetta" invece di "frasetta semplice" non e' un errore?
    No, pensa alla logica di Boole...(Булева алгебра).

  17. #377
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]Эх, дороги...
    Пыль да туман,
    Холода, тревоги,
    Да степной бурьян.
    Знать не можешь
    Доли своей.
    Может, крылья сложишь
    Посреди степей.
    -----------------------------------------
    Oh, strade ...
    Polvere spessa come nebbia,*
    Freddo, allarmi,
    Erba alta** della steppa
    Tu non conosci***
    Il tuo destino.

    [color=red][i][b]E non sai trovare la libert
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #378
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Оля
    *A dire il vero, la riga "пыль да туман" significa semplicemente "Polvere e nebbia". "Да" significa anche "e".
    Non ero sicuro che да potesse significare anche “e”.
    Quindi direi che “Polvere e nebbia” va benissimo.

    **Бурьян e' malerba ("malerba stepposa" non va bene qui?)
    Avevo trovato anche “erbaccia, malerba”.
    "Malerba stepposa”, va anche bene, ma preferisco “erba alta della steppa”, perch

  19. #379
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Posts
    600
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Vbar
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Vbar
    Dunque, ne hai trovati due…
    Ma "semplice frasetta" invece di "frasetta semplice" non e' un errore?
    No, pensa alla logica di Boole...(Булева алгебра).
    Dunque:
    potresti dire che il terzo errore

  20. #380
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    [quote=Vbar]Вьется пыль под сапогами -
    Степями,
    Полями,
    А кругом бушует пламя,
    Да пули свистят.
    -----------------------------------------
    [color=red][i]Sempre pi
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 19 of 48 FirstFirst ... 9171819202129 ... LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 03:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary