Forse da qui?Originally Posted by Vbar
http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=82252
http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=86613
Forse da qui?Originally Posted by Vbar
http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=82252
http://www.divxsubtitles.net/page_subti ... p?ID=86613
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
SOriginally Posted by Оля
O anche in txt. In sostanza, sono i file comuni testuali.Originally Posted by Vbar
Mi sembra che non tanto modifici un testo quanto faccia altre cose.Originally Posted by Vbar
Uhm... Solo tre ore dopo ho capito che e' "Qualche _anno fa"... Vero, o no?Originally Posted by Vbar
Non si deve essere "anni"?...
No, queste macro in Word non sono qualcosa di serioOriginally Posted by Vbar
Uso VBA di MS Access (a dire il vero, Access anche non e' "qualcosa di serio", ma e' passabile ). MS Access lavora colle tabelle molto bene.
Anche uso in po' MS Visual Basic 6.0 (un strumento per programmazione abbastanza solido).
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
[quote]Originally Posted by ОляNo, queste macro in Word non sono qualcosa di serioOriginally Posted by Vbar
Uso VBA di MS Access (a dire il vero, anche Access non e' "qualcosa di serio", ma e' passabile ). MS Access lavora colle [color=green](con le,
Оля, potresti controllare il mio tentativo di traduzione di questo testo e dirmi dove mi sono allontanato troppo dall’originale?
Le parti in corsivo indicano grosse difficolt
Certo, lo faro' con piacere.
A proposito, sul tuo refuso con "anno / hanno": e' una buona scuola per me, onestamente! Нет худа без добра! (Non c'e' malavita' senza bonta' ~ Non tutto il male viene per nuocere). Allora grazie per i tuoi refusi.
P.S. Malavita' non e' adatto, lo capisco.... Ma non so, come si puo' dirlo.
P.P.S. Si vede che dovrebbe essere male invece di malavita'. Vero?..
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Originally Posted by Оля
[i]Anche nella malavita, a volte, c'
Si, certo, ma non solo anziane, ma anche giovani, ed io la conosco molto, molto bene!Originally Posted by Vbar
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Allora Google, ogni tanto, fa le cose per bene!Originally Posted by Оля
Mi ha mandato in un sito di canzoni sovietiche, con moltissime canzoni, fra cui alcune che parlano di steppa e strade. Quella che ho scelto mi
[quote=Vbar]In Italia, c'
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
[quote=Оля][quote=Vbar]In Italia, c'
Per la serie “Non tutti i refusi vengono per nuocere” ti propongo il testo scritto in blu qui sotto.
(E’ un po’ cattivello …)
In questa semplice frascetta ci sono tre erori.
A domani.
Doch! Perche' no? Da bambina avevo un pianoforte (a proposito, vorrei sapere, perche' la parola italiana e' pianoforte, ma la parola russa e' fortepiano... uhm... ) e un po' eseguivo questa canzone... E, non sono sicura, ma mi pare che la sentissi anche poi - non ricordo dove e quando.Originally Posted by Vbar
Direi che in questa frasetta semplice ci sono tre errori che sono molto facili per notarli (sono sicura che la seconda parte non e' corretta ).Originally Posted by Vbar
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Il fortepiano fu inventato nei primi anni del 1700 a Firenze.Originally Posted by Оля
Verso la met
Ma "semplice frasetta" invece di "frasetta semplice" non e' un errore?Originally Posted by Vbar
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
No, pensa alla logica di Boole...(Булева алгебра).Originally Posted by Оля
[quote=Vbar]Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги,
Да степной бурьян.
Знать не можешь
Доли своей.
Может, крылья сложишь
Посреди степей.
-----------------------------------------
Oh, strade ...
Polvere spessa come nebbia,*
Freddo, allarmi,
Erba alta** della steppa
Tu non conosci***
Il tuo destino.
[color=red][i][b]E non sai trovare la libert
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Non ero sicuro che да potesse significare anche “e”.Originally Posted by Оля
Quindi direi che “Polvere e nebbia” va benissimo.
Avevo trovato anche “erbaccia, malerba”.**Бурьян e' malerba ("malerba stepposa" non va bene qui?)
"Malerba stepposa”, va anche bene, ma preferisco “erba alta della steppa”, perch
Dunque:Originally Posted by Vbar
potresti dire che il terzo errore
[quote=Vbar]Вьется пыль под сапогами -
Степями,
Полями,
А кругом бушует пламя,
Да пули свистят.
-----------------------------------------
[color=red][i]Sempre pi
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |