Results 1 to 20 of 125
Like Tree3Likes

Thread: Please check the translation of this little story.

Hybrid View

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Russia
    Posts
    37
    Rep Power
    12
    Остальные часто соревновались со Светой за семейным столом. Старшие дети старались показать свое превосходство в знании языка, унижая маленькую Свету. Она же отвечала тем, что пела песню себе под нос так, чтобы не слышать остальных. Тогда Света начинала чувствовать себя счастливой и в полной безопасности, как король, стоящий за рядом пешек в шахматной партии. Отец ворчал, но мама отвечала на это: "Пусть поет, ведь она поет от счастья". Когда Света была взрослой женщиной, музыка черных и белых клавиш фортепьяно стала для нее своеобразным храмом любви и защитой от любого шума.
    I'd be grateful if you pointed out my mistakes.

  2. #2
    Почтенный гражданин Martin Miles's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Моя страна - мир
    Posts
    444
    Rep Power
    12
    Thanks, Exciter. Again, I like the way your version reads.

    By the way, your signature should read, "I'd be grateful if you pointed out my mistakes", or "I would be grateful if you pointed out my mistakes". You do not need to use the auxilliary verb "would" twice.
    Девушка - лoвушка.

    Пожалуйста, кто-то скажи мне, есть ли ошибки где-то.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Russia
    Posts
    37
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Martin Miles View Post
    By the way, your signature should read, "I'd be grateful if you pointed out my mistakes", or "I would be grateful if you pointed out my mistakes". You do not need to use the auxilliary verb "would" twice.
    Thanks a lot. I've changed my signature.
    I'd be grateful if you pointed out my mistakes.

Similar Threads

  1. Please, check my translation.
    By Basil77 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 18
    Last Post: August 12th, 2010, 05:38 PM
  2. please check my translation
    By tohca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: March 29th, 2010, 02:19 PM
  3. Check my translation, please.
    By Sargarosa in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: March 29th, 2010, 05:52 AM
  4. Translation check
    By challenger in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: March 15th, 2006, 03:41 PM
  5. Check my translation, please!
    By Gerty in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: June 10th, 2005, 03:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary