Page 33 of 51 FirstFirst ... 23313233343543 ... LastLast
Results 641 to 660 of 1001

Thread: MR.com manga reading project

  1. #641
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: 062.2

    Quote Originally Posted by laxxy
    2.4.1. 女子: にゃも?
    Нямо?
    2.4.2. ゆかり: 黒沢みなもだからにゃも
    Куросава Минамо, поэтому Нямо
    2.4.3. 学校で言うなっつってんだよ
    Прозвище еще со школы
    Apparently some short forms here that I am not able to distinguish, I hope I got the meaning right though
    学校で言うなって言っているんだよ

  2. #642
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    1.1.1 ゆかり:ねー帰りは私に運転させくりー(<させてくれ)

  3. #643
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    2.4.1.あー!うっておしい! (может うっとうしい?)
    а! надоела!
    うっとおしい = 邪魔(じゃま)

  4. #644
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    are you sure どんまい=don`t mind? alc.co.jp gives どんまいどんまい!Shake it off! (впрочем я не уверен что это значит на инглише. встряхни это? )
    well, rikaichan gave me that translation. The meaning is the same as shake it off though (ie don't worry you should be fine, smth like that)
    It is taken from English "Don't mind" and it sounds どんまい to Japanese. 体育会系の人はよく使うなぁ。とくにスポーツやってるときたくさん使ってた。

  5. #645
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: p64.2

    Quote Originally Posted by laxxy
    2.2.1. 春日: あの人榊さんやったっけ? かっこええなぁー
    Сакаки-сан дает, да? <--やった?
    Крута однако...
    関西弁です。
    あの人榊さんだったっけ?かっこいいなぁー

    2.3.1. 春日: よし! 私もあの人を狙おーー!
    Всё! Теперь я буду стараться быть похожей на неё!

    2.3.2. かおりん: え 狙うってちょっとあんたねぇ!
    Эээ, ты что, это как?

    2.4.1. 春日: 私もあんなカッコええ女になるんを目指すんやー
    Теперь моя цель в жизни -- стать такой же классной девушкой, как она!
    2.4.2. かおりん: あ あーー 狙うって そ そう
    А.. Ааа.. Цель... Цель это...
    Nice translation Not literal, though

  6. #646
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    1.4.1: ゆかり:...はい では授業再開
    ...да. итак слушаем повторно урок...

    1.4.2: 中学生:そういや最初のすげえ悲鳴 誰?
    вот чей это был первый ужасный крик? (Not sure here)
    Navernoe, tipa "Kto zakrichal pervym?"
    А это не однакого?

  7. #647
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Привет MOGさん!!
    Welcome back! А то мы уже забеспокоились...
    Спасибо за исправления!!

    学校で言うなって言っているんだよ
    Что-то типа "Она [Юкари] всем рассказывает, как меня называли в школе"? Или я чего-то торможу?

    Quote Originally Posted by MOG
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    1.4.2: 中学生:そういや最初のすげえ悲鳴 誰?
    вот чей это был первый ужасный крик? (Not sure here)
    Navernoe, tipa "Kto zakrichal pervym?"
    А это не одно и то же?
    Грамматически, наверное, одно и то же, но первая фраза очень странно звучит, для меня по крайней мере. Так не говорят имхо...

  8. #648
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    да нормально...может немного коряво, но с пивом сойдет.

    おっすモグさん! 誤記を添削ありがとうございます。
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  9. #649
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    да нормально...может немного коряво, но с пивом сойдет.
    Да, наверное... на письме многие фразы, которые можно иногда и сказать и услышать, мне кажутся странными. А если с пивом, то наоборот

  10. #650
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    65:2

    What do you guys think of this alternative numbering? Mind if I use it? I just wanted to include a page reference, so that when someone quotes a past strip (that is, not from the current page) it would be more clear where exactly we are referring.

    65.2: 凶器
    Смертельное оружие

    65b.1.1. ゆかり: えー それでは 続きを...
    Э... Ну тогда продолжим...
    65b.1.2. 「智」: 先生~~
    Сенсей...
    65b.2.1. ゆかり: 何?
    Что?
    65b.3.1. 智: さっきのゴキブリ教科書で殺しちゃったーー
    Я этого таракана (i.e. the one that caused the recent commotion) убила учебником
    65b.3.2. ゆかり: ギヤーーっ!!
    Ааааа!!!!!
    65b.4.1. 智: ねーー
    Это...
    65b.4.2. ゆかり: くろんじゃねぇ!! 殺すぞ!!
    Черный таракан!! Да я тебя сейчас убью!! (not sure...)
    65b.4.3. 智: どーしよー
    И что мне теперь делать?
    65b.4.4. ゆかり: フギャーー!!
    Пакость!!! (<--不義? Or simply an exclamation?)

    ----
    凶器 【きょうき】 (n) dangerous weapon, (P)
    教科書 【きょうかしょ】 (n) text book, (P)

  11. #651
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    хех, как то сложно получается. нумерация занимает чуть ли не половину объема текста. Может тогда имена не писать? Вообщем то номера и так показывают, кто говорит...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  12. #652
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    66.1.大阪とちゃう
    Осака (とちゃう)???

    1.1.1 大阪ーーあのなーー
    эй, Осака

    1.1.2 あのー私 まあー 大阪から来たにゃけど
    э, я, это... из Осаки приехала

    1.2.1 小学校【しょうがっこう】ん時は神戸におってんそやから純粋【じゅんすい】に大阪人やうねん
    в начальной школе я училась в Кобе, поэтому я не настоящая Осакчанка... (not sure here) (やうねん где то я видел уже в этой ветке но не могу найти...)


    1.2.2 神戸?
    Кобе?

    1.3.1 大阪...神戸 お...お...こ...
    Осака...Кобе..о...о...ко...

    1.4.1 でも そもそも生まれたんは和歌山でな?
    ведь изначально я родилась в Вакаяма?

    1.4.2 和歌山!?そんな所知らん
    Вакаяма?! не знаю такого места

    1.4.3 あんたは大阪でいいの!!
    все равно ты из Осаки!!
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  13. #653
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    хех, как то сложно получается. нумерация занимает чуть ли не половину объема текста. Может тогда имена не писать? Вообщем то номера и так показывают, кто говорит...
    Ты пиши, как тебе удобнее,старый вариант тоже нормальный, его в принципе даже и сократить можно -- номер колонки один раз в начале указывать, там же где и страница.
    Ты попробуй страницу и панель еще в топике указывать -- тогда когда кто-то делает Quote он автоматически сохраняется и понятно где на что отвечают.

  14. #654
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    66.1.大阪とちゃう
    Осака (とちゃう)???

    1.1.1 大阪ーーあのなーー
    эй, Осака

    1.1.2 あのー私 まあー 大阪から来たにゃけど
    э, я, это... из Осаки приехала
    まぁ -- когда там маленькая буква, она немного сдвинута вправо, ее так можно от большой отличить.
    来たんやけど -- у меня тоже с Н проблемы с ним надо осторожно и аккуратно считать нажатия

  15. #655
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    はい、分ったいます...

    фуф, путем хитрых (и противоестественных) манипуляций, скормил Stakz-у хтмлк-у с уроками...буду осваивать эту систему...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  16. #656
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    65-2. ぼっぼや

    1.1.智:大阪ー 大阪ー
    Осака, Осака

    2.1.智:ザ*人違い!!
    упс, обозналась!

    3.1.智:次は名古屋【なごや】ー名古屋ー
    следующая Нагоя...Нагоя

    4.1.智:しゅっぱつしんこー
    (хз че это, но в гугле находится какая то книжка про поезд)

    4.2.智:白線の内側におさがり下さい
    стойте за белой линией пожалуйста
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  17. #657
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    4.1.智:しゅっぱつしんこー
    (хз че это, но в гугле находится какая то книжка про поезд)
    Quote Originally Posted by alc.co.jp
    # 「出発進行!」「待ってください、すぐ行きますから」
    "All aboard!" "Wait a second, we are coming."

  18. #658
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    странно, я alc тоже копал, но ничего не нашел. Кстати на сайте монаша появилась ссылка на alc, наравне с гуглом.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  19. #659
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    странно, я alc тоже копал, но ничего не нашел. Кстати на сайте монаша появилась ссылка на alc, наравне с гуглом.
    could you have been confused by the ー? He always writes things like こう as こー, but that's not a common way of doing this...

  20. #660
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    ага, это я знаю...да и в гугле с -У результат был. Интересно, это только в этой конкретной манге такой странный язык, или это вполне стандартный японский...

    кстати Laxxy-さん, ты реально выучил те 500 слов из Твикнла? Или просто пока слова вбиваешь, а учить будешь потом?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

Page 33 of 51 FirstFirst ... 23313233343543 ... LastLast

Similar Threads

  1. Yamazaki manga
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 42
    Last Post: August 6th, 2007, 02:43 PM
  2. MR.com manga reading project-part 2
    By ST in forum Japanese
    Replies: 326
    Last Post: May 20th, 2007, 07:00 AM
  3. Art project
    By TriggerHappyJack in forum Arabic
    Replies: 0
    Last Post: September 19th, 2006, 12:19 PM
  4. manga?
    By MOG in forum Japanese
    Replies: 101
    Last Post: September 2nd, 2006, 10:32 AM
  5. EVS project in Russia
    By pdoor in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: August 14th, 2006, 12:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary