Page 1 of 17 12311 ... LastLast
Results 1 to 20 of 327

Thread: MR.com manga reading project-part 2

  1. #1
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11

    MR.com manga reading project-part 2

    OK, here we are.... MR.com manga (Azumanga) reading project - part 2: "the return of Chiyo! ". Да прибудет с нами Сила!

    here was the first part:
    http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=10684
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  2. #2
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    100-2 きけんです
    опасность

    1.1. 暦:うわー凄い雨
    こりゃやむまで帰れないよ
    ух ты, ужасный дождь. не пойду домой пока он не кончится

    2.1.とも:私どしゃ降り大好きー (土砂降り)
    я такой ливень люблю

    2.1.ちよ:でもなんか雷がなりそうな...
    но какой будет гром...

    4.1.ちよ:あーあー!机のしたに!
    ааа! стол (качнулся?)!

    4.1.暦:それは地震 (там еще что то написано мелко)
    это землетрясение
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by ST
    100-2 きけんです
    опасность

    1.1. 暦:うわー凄い雨
    こりゃやむまで帰れないよ
    ух ты, ужасный дождь. не пойду домой пока он не кончится

    2.1.とも:私どしゃ降り大好きー (土砂降り)
    я такой ливень люблю

    2.1.ちよ:でもなんか雷がなりそうな...
    но какой будет гром...

    4.1.ちよ:あーあー!机のしたに!
    ааа! стол (качнулся?)!
    机の下に -- "Под стол!!!"
    4.1.暦:それは地震 (там еще что то написано мелко)
    это землетрясение
    -- "Это же при землетрясении [надо прятаться под стол]"
    おー動揺しとる 動揺しとる (I think...)
    <not sure what it means...>

    BTW, STさん、 could you add a link to the old thread to the first post here?
    http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=10684

  4. #4
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    Ok, done. Думаешь кто нибудь, кроме нас, когда нибудь это прочитает?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by ST
    Ok, done. Думаешь кто нибудь, кроме нас, когда нибудь это прочитает?
    да нет, наверное но по-моему так все-же правильнее. да и нам удобнее имхо.

  6. #6
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by laxxy
    -- "Это же при землетрясении [надо прятаться под стол]"
    おー動揺しとる 動揺しとる (I think...)
    <not sure what it means...>
    Oh, she's getting flustered.
    動揺しとる < 動揺している

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    101:1-2

    101.1: こっちも
    И я тоже (и тут тоже?) -- признаться, не понял.
    101.2: こわいなぁ
    Страшно!

    春日: うわっ こわぁ!!
    Ааа! Страшно!!

    よみ: あんたは好きなのか嫌いなのか
    Так тебе нравится или нет?

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    102-1

    102.1: うあ~ん
    Aaaaa!
    102a.1.1. 智: 前テレビで雷は車の中が安全だって言ってた
    Тут недавно по телевизору говорили, что от грома (грозы??) безопасно прятаться в машине
    102a.2.1. 智: どうよ?ちよちゃん 車は
    Что ты думаешь? Чиё-чан, по поводу машины
    102a.2.2. ちよ: く くるま?
    ма...машины?
    102a.3.1. SFX: ガッ
    Ой!
    102a.4.1. 智: ほーら車と雷どっちにするー? she's evil, hehe
    Вот смотри -- гроза или машина, что бы ты выбрала?

    102a.4.2. ちよ: うあーん うあーん
    Аааа! Аааа!
    102a.4.3. よみ: やめろって
    Прекрати.

    ---
    雷 【かみなり】 (n) thunder, (P)

  9. #9
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    черт, тут вообще нислова не понял. Laxxyさん, попытаешься?


    102-2 死ぬで

    1.1. 大阪:そーそー, 雷ってヘソ取るやん?

    1.2. 大阪:あれってどーゆーこと?

    2.1.大阪:ヘソ取ったらそこはどーなるん?

    2.1.大阪:穴あくん?シルシルになるん?

    3.1.大阪:シルシルはまだしも穴なんかあいたらえらい事やで!

    3.2.大阪:死んでまうで!

    4.1.暦:そんな心配しなうて...

    4.1.大阪:うわ こわあ!!
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by ST
    черт, тут вообще нислова не понял. Laxxyさん, попытаешься?
    I'll try a bit later -- I've fixed a typo (-->ツルツル) below, maybe it's a bit more clear now it seems that Osaka worries about her navel button disappearing...


    102-2 死ぬで

    1.1. 大阪:そーそー, 雷ってヘソ取るやん?

    1.2. 大阪:あれってどーゆーこと?

    2.1.大阪:ヘソ取ったらそこはどーなるん?

    2.1.大阪:穴あくん?ツルツルになるん?

    3.1.大阪:ツルツルはまだしも穴なんかあいたらえらい事やで!

    3.2.大阪:死んでまうで!

    4.1.暦:そんな心配しなうて...

    4.1.大阪:うわ こわあ!!

  11. #11
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    103-1 楽しい職業
    приятная должность

    1.1. 木村:ですからみんなも自分の進路はしっかり考えておく様に
    поэтому вам всем надо хорошо подумать о своем пути

    1.2. 木村:古文木村先生
    классическая литература, кимура-сенсей

    2.1. とも:先生はそーして先生になったんですか?
    учитель, а почему вы стали учителем?

    3.1. 木村:女子高生とか好きだから
    потому что мне нравятся старшеклассницы
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  12. #12
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    хм, а что такое navel button? пуп?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  13. #13
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    102-2

    Quote Originally Posted by ST
    хм, а что такое navel button? пуп?
    well, yes. Maybe you are just normal, one needs to think a little like Osaka to understand her well anyway, google gives a few hits for ヘソ取る, and the first ones are either カミナリ様がヘソ取る or 雷神様ヘソ取る -- looks like a set expression -- maybe refers to those who are afraid of thunder? or as a warning to stay inside? anyway,

    102-2 死ぬで
    Смерть (not sure what form it is)

    1.1. 大阪:そーそー, 雷ってヘソ取るやん?
    Так-так, а вот гром, он пупки забирает?

    1.2. 大阪:あれってどーゆーこと?
    Это как?

    2.1.大阪:ヘソ取ったらそこはどーなるん?
    Если забрать пупок, что останется?

    2.1.大阪:穴あくん?ツルツルになるん?
    Дырка? Или будет гладко?

    3.1.大阪:ツルツルはまだしも穴なんかあいたらえらい事やで!
    Лучше если гладко, потому что дырка -- это будет ужасно!

    3.2.大阪:死んでまうで!
    Я умру тогда!

    4.1.暦:そんな心配しなうて...
    Не беспокойся об этом

    4.1.大阪:うわ こわあ!!
    Ааа!! Страшно!!

    ----
    単語
    未だしも 【まだしも】 (n) rather, better
    つるつる (adj-na,adv,n,vs) slippery, smooth, (P)
    臍 【へそ】 (n) navel, belly button, (P)

    also: えらい ー looking at the IME dictionary, apparently there are two different えらい's, the one that means the same as 立派な is 偉い, and the one (I think) here is 豪い.

    偉い 【えらい】 (adj) great, celebrated, eminent, terrible, awful, famous, remarkable, excellent, (P)
    豪い 【えらい】 (adj) great, celebrated, eminent, terrible, awful, famous, remarkable, excellent

  14. #14
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    да уж...я бы низачто не догадался, даже если бы знал все слова
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  15. #15
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    103-2 勇者
    герой

    1.1. 智:ねーさっきの木村...なに?
    ну...как тебе этот Кимура?

    1.2. 暦:ああハッキリ言われてもな...変態か?
    ну честно говоря он...извращенец?

    2.1. 男子:ちーがう!!
    нет!!

    3.1. 男子:俺達男子一同は感動した!
    мы, парни, все как один, очень впечатлены!

    3.2. 男子:あんなに本音で生徒にぶつかってくるなんて
    такой мотив сильно встряхивает учеников

    4.1. 男子:あんな先生見たことね!!
    посмотри-ка на такого учителя!

    4.2. 暦:そりや、そーだ
    ну да, вот оно как...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  16. #16
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    ほら、モグさんの大学だ!
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  17. #17
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by ST
    103-2 勇者
    герой

    1.1. 智:ねーさっきの木村...なに?
    ну...как тебе этот Кимура?

    1.2. 暦:ああハッキリ言われてもな...変態か?
    ну честно говоря он...извращенец?

    2.1. 男子:ちーがう!!
    нет!!

    3.1. 男子:俺達男子一同は感動した!
    мы, парни, все как один, очень впечатлены!

    3.2. 男子:あんなに本音で生徒にぶつかってくるなんて
    такой мотив сильно встряхивает учеников
    типа "мы теперь все тоже будем хорошо учиться и станем учителями", видимо?
    4.1. 男子:あんな先生見たことね!!
    посмотри-ка на такого учителя!
    When is such an expression used, I wonder? What does it mean exactly? I'm a little confused here. Why not smth like ~あんな先生にみてね or smth like that? or maybe "it's so (nice/strange/exciting/...???) to see such a teacher"?
    edit: see MB translation below, though.

  18. #18
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    104.1

    104:1. きれいどころおさそい
    "Приглашаем девочек" perhaps?

    104a.1.1. 木村: 黒沢先生 谷崎先生
    Куросава-сенсей, Танизаки-сенсей

    104a.2.1. 木村: 今日帰りに飲みに行きませんか?
    Не хотите по дороге домой зайти чего-нибудь выпить?

    104a.2.2. 黒沢: あ 今日は私達ちょっと…
    А, сегодня мы не можем...

    104a.3.1. 木村: 残念賞ーー!!
    er... nani?

    104a.4.1. 黒沢: あの人… ちょっと怖いー
    Этот человек... Я его боюсь немного
    104a.4.2. 谷崎: うん…… 賞…?
    Юкари тоже не поняла

    ---
    単語 (not like it helps, but--)
    奇麗所 【きれいどころ】 (n) geisha girls
    誘い 【さそい】 (n) (1) invitation, introduction, (2) temptation
    残念賞 【ざんねんしょう】 (n) consolation or booby prize

  19. #19
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    Manga-basket translations

    English translations for the harder frames, by manga-basket:

    102b: You'll Die
    Oh yes, they say "Thunder is taking your navel"
    What does that mean?
    If it takes your navel, what happens to your stomach?
    Does a hole open up? Or does it get all smooth?
    I dunno...
    It's not so bad if it smoothes out, but it'd be terrible if a hole opened up!
    You'd die!
    You don't have to worry about that
    Uwa, scary!!
    Note: "Thunder is taking your navel" is a phrase meaning "something bad is going to happen to you". It has nothing to do with thunder.

    ------
    103b.3.1. He's moved all of us guys as one
    103b.3.2. To hit his students with your real feeling, like that
    103b.4.1. I've never seen an teacher like that!!! (ah, got it now, I think...)
    -----
    104a. Title: "Inviting the Pretty"
    104a.3.1. I'm awarded with regret (huh?!)

  20. #20
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    11
    ну твой перевод про пуп вообщем то на 100% правильный... еще бы знать про такую поговорку... Странная она какая то, имхо
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

Page 1 of 17 12311 ... LastLast

Similar Threads

  1. Yamazaki manga
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 42
    Last Post: August 6th, 2007, 02:43 PM
  2. MR.com manga reading project
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 1000
    Last Post: January 23rd, 2007, 08:57 PM
  3. Art project
    By TriggerHappyJack in forum Arabic
    Replies: 0
    Last Post: September 19th, 2006, 12:19 PM
  4. manga?
    By MOG in forum Japanese
    Replies: 101
    Last Post: September 2nd, 2006, 10:32 AM
  5. EVS project in Russia
    By pdoor in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: August 14th, 2006, 12:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary