I see, thanks. How do we know that this is about something that she did, as opposed to something she wanted to do, or was planning to do, or was invited to do, etc?Originally Posted by MOG
not sure here. まぁねぇ is a rather positive answer. It's not a direct dinial nor answering yes. I wonder if "Э..." has that kind of nuance [/quote:3g279aw1][quote:3g279aw1]109а.2.1 女子: 誰と行ったのーデートぉ?
А с кем ходили? Наверное, свидание?
109а.2.2 ゆかり: まぁねぇー
Э...
No it does not, thanks! The strip makes more sense this way, too. I'll translate it as "Ну, типа..." then