Page 35 of 51 FirstFirst ... 25333435363745 ... LastLast
Results 681 to 700 of 1001

Thread: MR.com manga reading project

  1. #681
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    68.2

    68.2: 黒沢より
    От Куросавы

    68b.1.1. 期末テスト始まる
    Четвертная контрольная начинается

    68b.1.2. ゆかり: はーい じゃテストはじめー
    Начинаем контрольную

    68b.1.3. ゆかり: まぁ保体のテストなんて テキトーに やっちゃって
    保体<--保健体育 perhaps?Но все равно не понятно

    68b.3.1. 保健体育
    Физкультура
    68b.3.2. みんな がんばってね 黒沢
    Удачи всем! Do your best. Куросава

    68b.4.1. 榊: がんばろう...
    Я постараюсь

    ----
    保健体育 【ほけんたいいく】 (n) health and physical education
    適当 【てきとう】 (adj-na,n) fitness, suitability, adequacy, relevance, (P)

    ---
    QQ:
    Непонятно, что там Юкари говорит. И если контрольная в классе Юкари (английский?), причем тут Куросава и физкультура.

  2. #682
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    STさん: I started a new worksheet in the same file called 'azumanga' and entered these two words there, when you enter new frames you can also add your words there, and we can sort them by frame # later.

  3. #683
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    OK, cool. Я опять без инета пока, но как появлюсь-потестим...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  4. #684
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    да, я тоже не понял при чем тут инглиш. ладно, идем дальше...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  5. #685
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    69-1 うるさい
    заткнись

    1.1.智:あっはっはー もう全滅【ぜんめつ】だぜ!くそー!
    ахаха! всё уничтожить на! дерьмо!

    1.2.暦:あのさー前から言いたかったんだけど
    знаешь что...давно хотела сказать...

    2.1.暦:あんたうるさい [うん、うるさい]
    ты шумная (ага, шумная)

    2.2.智:え?うそ。私が?
    э? да ну..я?

    3.1.智:それはまら。
    это [хз что]

    3.2.智:えーと。あれよ!
    да, точно

    4.1.智:女三人よればかしましいって奴
    "3 женщины вместе оглушают" (наверно поговорка)

    4.2.暦:え?三人って...? 
    э? три?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  6. #686
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    упс, не вижу сцылку на новый worksheet. он расшарен?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  7. #687
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    упс, не вижу сцылку на новый worksheet. он расшарен?
    it's a *worksheet* (like in Excel), not a new spreadsheet, ie. a new tab at the bottom of the same spreadsheet.

  8. #688
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    туплю... все, я там.
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  9. #689
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    check how I changed one entry (well, I kept it and added an alternative) -- I think it works better that way since those are really two different words.
    Also if possible, maybe let's use only Japanese characters in the Japanese entries (ie japanese font characters, such as 12・「」 instead of 12.[]), and Latin characters in English entries (or you may add a Russian entry column if you like too!), the reason is that mixed text looks bad on my Palm

  10. #690
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    分かっています。
    BTW, MOGさん、日本で、ロシアの映画を見_れますか? 今年_は二つ[いい]映画がありました。オストロフ[島]とジボイ[生きている?]でした。
    残念ながら、僕はどちらも見ていません。日本ではロシアの映画はほとんど見れないですね。少なくとも、普通 の映画館では上映していません。

  11. #691
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    65-1 不尽(りふじん)
    засыпать неисчерпаемое
    (какая то поговорка?)
    несправедливость

    1.1. 智:もうちょっとやせなくちゃなあ
    Я хочуеще немного похудеть


    1.2. 暦:お ダイエットか?
    диета?

    2.1.智:でも埋不尽だ
    нонесправедливо...
    Quote Originally Posted by ST
    3.1.智:榊さんは背の高さと胸にカロリーがいってるじゃない?
    [そうなのか?]
    у Сакаки-сан в высокий рост и в грудь калории не идут?
    [ну и что?]
    Quote Originally Posted by laxxy
    Наверное, "У Сакаки все калории идут в рост и грудь"

  12. #692
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    ЗЫЫ: (забавный иероглиф 笑..по моему словарю он состоит из значков "раняя смерть"+"бамбук". Веселье так и хлещет, да? )

    I actually always thought that was a 天 written a bit differently, I think Heisig lumps them together. But it seems they have different names
    竹 + 
    "бамбук"+"ранняя смерть"
    Да, забавно

  13. #693
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    69.2

    69-2: 一点突破
    Единственная победа (not sure...)

    69b.1.1. ゆかり: ではテストを返却しまーす
    Возвращаю вам тест

    69b.2.1. ゆかり: 相沢ーー
    Аизава

    69b.2.2. 誰か: ま保体はいいや
    А, дурацкая физкультура (保体 произносится как ほてい?)

    69b.2.3. 智: フフ
    хехе
    69b.2.4. よみ: なに?変な顔して
    Что такое? Странное у тебя выражение лица.

    69b.3.1. 智: 実は保健体育だけは すごい勉強したのよ!\
    На самом деле, я только к тесту по физкультуре серьёзно готовилась!

    69b.3.2. よみ: なんで保体を選ぶ
    Почему именно к физкультуре? (lit. почему ты выбрала физкультуру?)

    69b.4.1. 智: これならちよちゃんと戦えるもんね! 勝負よーー!
    Теперь у меня война с Чиё-чан!
    Соревнуемся!

    69b.4.2. よみ:「...まぁ正しいかもしれんが...」
    Ну, не знаю, так ли это (perhaps referring to Tomo's chances of winning? Not sure...)

    69b.4.3. ちよ: あはは
    ха-ха-ха

    ーーーー
    一点 【いってん】 (n) speck, dot, point, only a little, particle, only one, (P)
    突破 【とっぱ】 (n,vs) breaking through, breakthrough, penetration, (P)
    返却 【へんきゃく】 (n,vs) return of something, repayment, (P)
    勝負 【しょうぶ】 (n,vs) victory or defeat, match, contest, game, bout, (P)
    (seen this one before, still added it just in case)

  14. #694
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: 68.2

    Quote Originally Posted by laxxy

    68b.1.3. ゆかり: まぁ保体のテストなんて テキトーに やっちゃって
    保体<--保健体育 perhaps?Но все равно не понятно

    ---
    QQ:
    Непонятно, что там Юкари говорит. И если контрольная в классе Юкари (английский?), причем тут Куросава и физкультура.
    保体は保健体育の略です。保健体育のようなどうでもいい科目はいい点をとろうとがんばらなくてもいいから、 気楽にやっておきなさい、ということですね。でも、確かに変ですねぇ。小学校ではクラスの担任がすべての科 目の試験官を務めるのですが、高校では普通科目ごとに担当の教員が試験官に当たっていたように 思います。

  15. #695
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    2.1.暦:あんたうるさい [うん、うるcolor=blue]せー[/color]]
    ты шумная (ага, шумная)

    2.2.智:え?うそ。私が?
    э? да ну..я?

    3.1.智:それはほら
    это [хз что]

    3.2.智:えーと。あれよ!
    да, точно

    4.1.智:女三人よればかしましいって奴
    "3 женщины вместе оглушают" (наверно поговорка)
    Жевушки в троем шумны..

  16. #696
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: 69.2

    Quote Originally Posted by laxxy
    69-2: 一点突破
    Единственная победа (not sure...)
    I'm not sure, too. But yours just sounds right.
    [quote:1rv34y3v]
    69b.2.2. 誰か: ま保体はいいや
    А, дурацкая физкультура (保体 произносится как ほてい?)
    ほたい

    [quote:1rv34y3v]69b.4.1. 智: これならちよちゃんと戦えるもんね! 勝負よーー!
    Теперь у меня война с Чиё-чан!
    Соревнуемся!

    69b.4.2. よみ:「...まぁ正しいかもしれんが...」
    Ну, не знаю, так ли это (perhaps referring to Tomo's chances of winning? Not sure...)
    [/quote:1rv34y3v][/quote:1rv34y3v]
    Apparently.

  17. #697
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Thanks MOGさん!!

    Quote Originally Posted by MOG
    4.1.智:女三人よればかしましいって奴
    "3 женщины вместе оглушают" (наверно поговорка)
    Девушки втроем шумны..
    или, "от трех девушек много шума"
    btw, うるさい is normally translated as "заткнись", I think.

  18. #698
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    この映画のロシア語の名前は[живой(alive )]です。
    I`m not sure what is right here... 生きている=живущий, 生ける=живой...

    残念ながら、僕はどちらも見ていません。日本ではロシアの映画はほとんど見れないですね。少なくとも、普通 の映画館では上映していません。
    Да, у нас такая же фигня. В кинотеатрах только Голливуд. Японские фильмы можно иногда найти на DVD, или заказать у пиратов через интернет...

    слушал кстати любимую песню пионеров 80-ых?
    kireina tooi
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  19. #699
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    btw, うるさい is normally translated as "заткнись", I think.
    ну да, но иногда все же это именно "шумный", нет?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  20. #700
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    btw, うるさい is normally translated as "заткнись", I think.
    ну да, но иногда все же это именно "шумный", нет?
    I think so...

Page 35 of 51 FirstFirst ... 25333435363745 ... LastLast

Similar Threads

  1. Yamazaki manga
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 42
    Last Post: August 6th, 2007, 02:43 PM
  2. MR.com manga reading project-part 2
    By ST in forum Japanese
    Replies: 326
    Last Post: May 20th, 2007, 07:00 AM
  3. Art project
    By TriggerHappyJack in forum Arabic
    Replies: 0
    Last Post: September 19th, 2006, 12:19 PM
  4. manga?
    By MOG in forum Japanese
    Replies: 101
    Last Post: September 2nd, 2006, 10:32 AM
  5. EVS project in Russia
    By pdoor in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: August 14th, 2006, 12:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary