Search:

Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):

Search: Search took 0.27 seconds.

  1. Replies
    30
    Views
    8,913

    1) Не факт, что этот переводчик знал об этом. ...

    1) Не факт, что этот переводчик знал об этом.

    2) Эти титры висят в Интернете как минимум с января 2004 года (это дата их размещения в одной из баз субтитров). Не факт, что текст "Кин-дза-дзы" уже...
  2. Replies
    30
    Views
    8,913

    Это ты у "переводчика" спроси. Я думаю, это...

    Это ты у "переводчика" спроси.


    Я думаю, это от невнимательности.


    Есть очень много русских, которые любят этот фильм, много раз его смотрели и при этом не понимают многих его моментов....
  3. Replies
    30
    Views
    8,913

    Дело твое. Хочешь иметь осадок - имей. Если тебе...

    Дело твое. Хочешь иметь осадок - имей. Если тебе приятнее думать о человекек плохо, пожалуйста. Оправдываться я не собираюсь. :)


    Поверишь - не вижу в этом абсолютно ничего криминального.
  4. Replies
    30
    Views
    8,913

    Какой осадок? В чем поддерживал? Ты знаешь,...

    Не видим. Ну не то чтобы я полностью поддерживал годобоя, но осадок тсзть остался.[/quote]
    Какой осадок? В чем поддерживал?

    Ты знаешь, сколько раз я читала эти титры? Если бы я с таким же...
  5. Replies
    30
    Views
    8,913

    Я еще хочу поиздеваться над теми субтирами. :D ...

    Я еще хочу поиздеваться над теми субтирами. :D
    (А может, это надо в Fun Stuff? :) )
    Как вам этот диалог:

    - Я сколько скрипку - минут пятьдесят клеил? What did it take, 15 minutes to glue the...
  6. Replies
    30
    Views
    8,913

    Вот еще, пжалста: :) Землянин, здравствуй!...

    Вот еще, пжалста: :)

    Землянин, здравствуй! Уверен, ты когда-нибудь прилетишь и на эту планету.
    Earthman, hello! I can assure you, we will return to your planet.

    Может оказаться к тому...
  7. Replies
    30
    Views
    8,913

    Ну а то, что Гедеван в этом переводе пытался...

    Ну а то, что Гедеван в этом переводе пытался вернуть скрипку в МГИМО, тебя не смущает? :)
  8. Replies
    30
    Views
    8,913

    А почему обязательно одним? Перевести очень...

    А почему обязательно одним?
    Перевести очень просто: A capitalistic country.

    А как раз Иваново не перевести - ничего страшного. Иностранцу что "Учусь в текстильном", что "Учусь в Иваново в...
  9. Replies
    30
    Views
    8,913

    Ну и английский у него тоже явно не родной. Разве...

    "Иванова" непринципиально, имхо, зато ошибка со "сдавал" явно указывает на то, что переводчику русский язык не родной, поэтому он некоторые выражения (а также советские реалии) просто не...
  10. Replies
    30
    Views
    8,913

    А мне как раз кажется, что это "American" убивает...

    А мне как раз кажется, что это "American" убивает иронию, которая есть в оригинале. "Капстрана" намного смешнее.

    Ну, например, вот один из перлов.
    Скрипач говорит:
    Думал, скрипку отдам, ещё на...
  11. Replies
    30
    Views
    8,913

    Да я не про титры спрашиваю... Я знаю, что они не...

    Да я не про титры спрашиваю... Я знаю, что они не твои. Я спрашиваю - ты заливал на Ютуб?
    Лучше, кстати, есть. Причем намного лучше. Могу выслать.


    Могу выложить, чуть позже.
  12. Replies
    30
    Views
    8,913

    Re: Kin-dza-dza with English subtitles

    Fantomaks, тот юзер, который разместил это на youtube - это ты, или ты просто даешь ссылку?

    Я очень хорошо знаю эти субтитры. Сложно придумать что-нибудь более ужасное. Если это ты разметил этот...
Results 1 to 12 of 12


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary