Page 9 of 51 FirstFirst ... 789101119 ... LastLast
Results 161 to 180 of 1001

Thread: MR.com manga reading project

  1. #161
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    [chikkoi] 小い (adj) very small (slightly pejorative)
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  2. #162
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    [chikkoi] 小い (adj) very small (slightly pejorative)
    We usually write this with hiragana. And not necessarily derogative.

  3. #163
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    2.3.3. Буфетчица: だめだめ!
    もっとしっかり食べなきやー!
    нет нет! столько не съешь!
    Or maybe she is telling her the opposite, that she needs to eat more?
    I am not sure what exactly しっかり means here... There is only one example on alc.co.jp:
    Quote Originally Posted by alc.co.jp
    * もっとしっかりリスク管理をするべきだ。
    You should do better job of managing risks.
    I'd translate it as smth like "Ты должна лучше питаться" (the full version being もっとしっかり食べなければならない)
    I think the joke works better this way too

    ----------------
    日替り 「ひがわり」: daily special
    誤解 「ごかい」: misunderstanding
    [chikkoi] 小い (adj) very small (sometimes slightly pejorative)

  4. #164
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    p016: Strip 1. はくはく
    1.1.1. 女子: ちよちゃんてなんでもできるなぁー 苦手なものないでしょ
    1.1.2. ちよ: そんあ ありますよ えーと...

    1.2.1. ちよ: あ 早口ことばがにがてです!

    1.3.1. ちよ: バスがすばすはす 
    1.3.2. ちよ: バスがすばくはく
    1.3.3. ちよ: がすばくはくはく
     
    1.4.1. ちよ: えへへ
    1.4.2. 女子: あーーっくそう! かわいいなぁもう!

    ----------
    苦手 「にがて」: (adj-na,n) poor(at); weak(in); dislike(of)
    早口 「はやぐち」: (n) fast-talking, 早口言葉: скороговорка

  5. #165
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    p016: Strip 1. はくはく
    1.1.1. 女子: ちよちゃんてなんでもできるなぁー 苦手なものないでしょ
    Чиё-чан всё может... Есть ли хоть что-то, чего ты не умеешь?
    1.1.2. ちよ: そんあ ありますよ えーと...
    Есть конечно, э...

    1.2.1. ちよ: あ 早口ことばがにがてです!
    А, вот: скороговорки!

    1.3.1. ちよ: バスがすばすはす 
    1.3.2. ちよ: バスがすばくはく
    1.3.3. ちよ: がすばくはくはく
    (что-то про бензин и автобусы)
    (orig. バスガス爆発, thx MOG)
     
    1.4.1. ちよ: えへへ
    э-хе-хе
    1.4.2. 女子: あーーっくそう! かわいいなぁもう!
    Ааа!! %$&! Какая прелесть!
    <it makes you so cute...>

    ----------
    苦手 「にがて」: (adj-na,n) poor(at); weak(in); dislike(of)
    早口 「はやぐち」: (n) fast-talking, 早口言葉: скороговорка
    白白 「はくはく」: (adj-na) clear
    爆発 「ばくはつ」: explosion

  6. #166
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    2.3.3. Буфетчица: だめだめ!
    もっとしっかり食べなきやー!
    нет нет! столько не съешь!
    Or maybe she is telling her the opposite, that she needs to eat more?

    I'd translate it as smth like "Ты должна лучше питаться" (the full version being もっとしっかり食べなければならない)
    I think the joke works better this way too
    You're right..

  7. #167
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    1.3.1. ちよ: バスがすばすはす 
    1.3.2. ちよ: バスがすばくはく
    1.3.3. ちよ: がすばくはくはく
    (что-то про бензин и автобусы)
     
    The original one is 「バス、ガス爆発」

  8. #168
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by MOG
    Quote Originally Posted by laxxy
    1.3.1. ちよ: バスがすばすはす 
    1.3.2. ちよ: バスがすばくはく
    1.3.3. ちよ: がすばくはくはく
    (что-то про бензин и автобусы)
     
    The original one is 「バス、ガス爆発」
    Thanks!

  9. #169
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    p16.Strip02

    p016.Strip02: こわいよぅ

    2.1.1. 先生: 宿題やってきてない奴前に出てこーい!

    2.2.a. SFX: ばこっ ばこっ

    2.3.1. あ あのうっかり 忘れてて...

    2.4.a. SFX: ぽこ... ビクッ
    2.4.1. 生徒: 「...ロリコンだ...」 「...ロリコンだ...」

  10. #170
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    смысл ясен вроде, но все равно как то не понятно.

    учитель: встаньте те кто не принес домашнее задание!

    шлеп-шлеп!

    аа...а я тоже забыла

    шлеп-шлеп!

    мысли: лоликон, лоликон...


    宿題-дом.задание.

    やって
    きてない (негативная-форма 来る?)
    奴-он
    前に出て-выйди вперед(?)
    こーい-???
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  11. #171
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    смысл ясен вроде, но все равно как то не понятно.

    учитель: встаньте те кто не принес домашнее задание!

    шлеп-шлеп!

    аа...а я тоже забыла

    шлеп-шлеп!

    мысли: лоликон, лоликон...
    I think they mean that he got red in the face and touched her kinda lightly. But I agree, there were funnier jokes, or maybe I'm missing smth.

    宿題-дом.задание.

    やって
    きてない (негативная-форма 来る?)
    奴-он
    前に出て-выйди вперед(?)
    こーい-???
    it's 前に出て来い
    and I guess やって来てない means "not having done their homework", from やる perhaps, please correct me if I'm wrong.

    --
    うっかり -- carelessly, thoughtlessly, inadvertently

  12. #172
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: p16.Strip02

    You got it right, laxxy.

    Quote Originally Posted by laxxy
    2.3.1. あ あのうっかり 忘れてて...
    2.3.2.先生:う

  13. #173
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14

    page 17 (Yes, I'll do a whole page at once! go, me!)

    p17.Strip 1: なでなで (no idea what it means)

    1.4.a. SFX: ガブ (ЦАП!!)

    p17.Strip 2: いたい (no surprise here)

    2.2.1. ちよ: あ その手どーしたんですか?
    2.3.1. 榊: ... ...機嫌... 悪かったかな...
    2.4.1. ちよ: ...けんかしたのかな...

    --------
    words:
    機嫌 「きげん」: humor, temper, mood
    けんか 「喧嘩」: quarrel, fight
    --------

    It looks to me like Chiyo would normally think that both ...機嫌... and 悪かった refer to Sakaki, and she would interpret it as smth like "I was in a bad mood, it wasn't right of me" or smth like that.

  14. #174
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    Чио-тян: Что с твоей рукой?
    Сакаки-сан: ... (молчит). Про себя думает: (может {у него}было плохое настроение?)
    Чио-тян: (думает): Наверно у нее плохое настроение...

    -------------------
    機嫌 (киген)-самочувствие, настроение, состояние духа

    Кстати интересно...может Чио-тян тезка Чио-Чио-сан, из известной оперы?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  15. #175
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    это ничего что я твои канджи перевожу, laxxy-сан? Я хотел сам их распознать но пока доехал до дома ты их уже запостил...
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  16. #176
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    это ничего что я твои канджи перевожу, laxxy-сан? Я хотел сам их распознать но пока доехал до дома ты их уже запостил...
    Э? Переводи, конечно.
    Мне часто лень переводить, если кажется что все понятно.

  17. #177
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    Чио-тян: Что с твоей рукой?
    Сакаки-сан: ... (молчит). Про себя думает: (может {у него}было плохое настроение?)
    Чио-тян: (думает): Наверно у нее плохое настроение...

    -------------------
    機嫌 (киген)-самочувствие, настроение, состояние духа

    Кстати интересно...может Чио-тян тезка Чио-Чио-сан, из известной оперы?
    I think that one is 蝶蝶, Чё-Чё.

  18. #178
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13

    Re: page 17 (Yes, I'll do a whole page at once! go, me!)

    Quote Originally Posted by laxxy
    p17.Strip 1: なでなで (no idea what it means)
    なでなで(noun: touch)<撫でる

  19. #179
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by laxxy
    Quote Originally Posted by ST
    Чио-тян: Что с твоей рукой?
    Сакаки-сан: ... (молчит). Про себя думает: (может {у него}было плохое настроение?)
    Чио-тян: (думает): Наверно у нее плохое настроение...

    -------------------
    機嫌 (киген)-самочувствие, настроение, состояние духа

    Кстати интересно...может Чио-тян тезка Чио-Чио-сан, из известной оперы?
    I think that one is 蝶蝶, Чё-Чё.
    Or 蝶々

  20. #180
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by ST
    Чио-тян: Что с твоей рукой?
    Сакаки-сан: ... (молчит). Про себя думает: (может {у него}было плохое настроение?)
    Чио-тян: (думает): Наверно у нее плохое настроение...
    2.4.1. ちよ: ...けんかしたのかな...
    По-моему, она думает "...Наверное, она с кем-то подралась".
    Непонятно, что на самом деле кто-то говорит, а что они просто думают, по-моему вариант где Сакаки говорит свою фразу прикольнее Особенно учитывая, как у нее рука перевязана

Page 9 of 51 FirstFirst ... 789101119 ... LastLast

Similar Threads

  1. Yamazaki manga
    By laxxy in forum Japanese
    Replies: 42
    Last Post: August 6th, 2007, 02:43 PM
  2. MR.com manga reading project-part 2
    By ST in forum Japanese
    Replies: 326
    Last Post: May 20th, 2007, 07:00 AM
  3. Art project
    By TriggerHappyJack in forum Arabic
    Replies: 0
    Last Post: September 19th, 2006, 12:19 PM
  4. manga?
    By MOG in forum Japanese
    Replies: 101
    Last Post: September 2nd, 2006, 10:32 AM
  5. EVS project in Russia
    By pdoor in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: August 14th, 2006, 12:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary