Welcome back, MOGさん! お久しぶりですね!!
Thank you so very much for all the answers and corrections!
クリスマス時、何をしましたか?どこだへ行ったのですか?
僕は、別に何もしていませんな。新年は、友達に行くつもりです、ミネソタへ。MOGさんとST さんはどう?
MOGさんの新学期はいつ始めますか?
Welcome back, MOGさん! お久しぶりですね!!
Thank you so very much for all the answers and corrections!
クリスマス時、何をしましたか?どこだへ行ったのですか?
僕は、別に何もしていませんな。新年は、友達に行くつもりです、ミネソタへ。MOGさんとST さんはどう?
MOGさんの新学期はいつ始めますか?
87-2. 自白
Признание
87b.1.1. 春日: ドラマやったらこーゆー状況で連続殺人があったりすんねんなー
Драматическая ситуация: происходят серийные убийства
87b.1.2. よみ: あーそだなー
А, вот как
87b.2.1. (その漢字は何?!)一の被害者ともちゃん
Первая жертва -- Томо
87b.3.1. そして次々と殺されるみんな
Потом, по очереди все остальные тоже убиты
87b.4.1. 春日: 犯人は私!
Преступник -- это я!
87b.4.2. よみ: おまえ犯人か!?
Ты преступник?!
ーーーー
自白 【じはく】 (n) confession, acknowledgement, acknowledgment, (P)
状況 【じょうきょう】 (n) state of affairs (around you), situation, circumstances, (P)
連続 【れんぞく】 (n,vs) serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing, (P)
連続殺人 【れんぞくさつじん】 (n) serial murders
被害者 【ひがいしゃ】 (n) victim, injured party, sufferer, (P)
次々 【つぎつぎ】 (adv,n) in succession, one by one, (P)
犯人 【はんにん】 (n) offender, criminal, (P)
え、知らない。大きい計がありません。日本へ行きますが欲しい、しかし外国のパスポートがありません。日本 のレストランへ行きます、そして焼き鳥を食べます。^_^;
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
88-1 無礼講すき
вечеринка без галстуков
1.1.とも:さて寝る前に酒だ!
а сейчас выпьем перед сном!
1.2.にやも:だめ!
нельзя!
2.1.とも:まーまーにゃもちゃーんかたい事言うなよ
(もう酔ってんのかこいつ?)
ну-ну, Нямо-тян твердо говорит? (она уже пьяная?)
2.1.にやも:いや かたい事じゃなくて
нет, не твердо
3.1.にやも:ゆかりがいるから
ведь тут юкари
4.1. とも:...ひどい?
жестоко?
4.1.にやも:ひどい (ひどすぎる)
жестоко (слишком жестоко)
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
No, I was just too lazy to see the forum..Originally Posted by ST
クリスマスは友達のうちへホームパーティーに言っていました。 As usual, I was the first to come, and the last to leave. Is it often the case in Russia? I went to an American friend and he says that the first to come, the last to leave. I had a lot of fun and stayed at his place the night.Originally Posted by laxxy
新学期は、というか正確には新学期ではありませんが、一応一月五日に始まります。早すぎて嫌なんですけど。 でもその日は学校へは行かず、バイトの面接へ行く予定です。十日には後期最初の期末試験があり ます
「第」の略記です。よく使う漢字で画数が多いものには略記のあるものがあります。Originally Posted by laxxy
この間焼き鳥コンビニで買って食べましたよ~ お昼に食べてなかったせいもあってか、すごくおいしかったOriginally Posted by ST
あのね、モグさん...なぜ[分かる]ですか?
分かるーto understand
知るー to know
ね?
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
88-2 帰りたくないの
не хочу возвращаться
1.1. 暦:あーいいな ここ
а, хорошо тут
2.1.暦:もう帰らないでずってここにいたいね
хорошо бы не возвращаться и всегда быть здесь
2.2.ちよ:そうですね
вот оно как...
3.1.ちよ:もしくは生きて帰りたいです
или жить и вернуться
4.1暦:....ゆかり車か
машина Юкари?
4.2.ちよ:私じゃんけん弱いんです
мой скилл в "камни-ножницы-бумага" слаб
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Наверное, "вернуться живыми"Originally Posted by ST
да, наверно..я что то такое и имел в виду, просто коряво написал...
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
謹賀新年! Best wishes and good luck!
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Спасибо!Originally Posted by ST
Всех с наступающим Новым Годом!!!!
The verb 知る is used to describe that you have a certain knowledge or information, while 分かる means that you can get to a certain conclusion from the given information. It sounds weird if you use 知る here, as if you're saying that you can't decide what you're going to do for the new year.Originally Posted by ST
今年も残すところあと三十分というところです(現在日本時間で23時30分)Originally Posted by laxxy
明けましておめでとうございます
hmm, it`s looks like time shift between Novosib and Kyoto is 3 hours...
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
ヘヘ、二千七年にようこそ!
このところに、また花火が沢山でした。僕は花火が大好き。これは奇麗です、しかし時々は危ないです。Las t year, a rocket hit the window of my neighborhoods just two floors up, and cause fire. Their dog dies, and room was damaged, so they waited this New Year with fear, but hopefully, everything was OK....
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
тут вроде просто...минут 5 ушло на перевод:
91-1 もうだめ
снова бесполезно
1.1. ゆかり先生:はい、ひさしぶり
да, давно не виделись
1.2. みんな夏休みボケしてない?
все за лето не поглупели?
2.1.ゆかり先生:私が今まさにそれ!
я точно да!
4.1.ゆかり先生:はあ、だっるうー
да...(че то там)
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
92-1 あたしが!
я!
1.1. 先生:それでは2学期の委員長を決めたいと思います
поэтому хочу выбрать старосту на второй семестр
1.2. 先生:誰か立候補する人はいませんか?
кто нибудь выдвинуть кандидатуру не желет?
2.1. 暦:立候補する奴なんていないよな
никто не хочет выдвигаться...
2.1. 智:はい!!!
я!!!
4.1. 暦:え?
э?
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |