Как я тебя понимаю....Originally Posted by Zaya
Как я тебя понимаю....Originally Posted by Zaya
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Что, у нас женщин совсем не принято кормить?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
I would like to thank Scott and Grogs who have put in lots of work to get the Pimsleur transcripts here. And also all who have helped in the correction. I have really benefited from going through this thread.
Am looking forward to the next installment of Pimsleur.
Большое спасибо! До следующий урока.
Find out all about Malaysia here!
Originally Posted by tohca
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Originally Posted by Оля
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Ну прям обязателен восклицательный знак?
До встречи.
До завтра.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Не за что!Originally Posted by tohca
I've learned a lot from writing these down and having them corrected (and sometimes hacked to pieces. :P ) I join you in thanking those who helped correct my mistakes, especially Оля. Hopefully they'll be around to keep me straight as I stumble around trying to learn Russian.
Just finished yet another round of this part of the Pimsleur Course. Wow, it's amazing that there is still plenty to learn even at this level. Especially with the extensive discussion on some of the lessons.
Also thought that this thread needs a little "bump" to bring it up and visible. Wish the admin would keep these three Pimsleur threads as a sticky. If I am not mistaken, they were "sticky" for a while.
Find out all about Malaysia here!
Thanks for putting these threads back to "Sticky".
Большое спасибо!
Find out all about Malaysia here!
Am I missing something? My lessons don't seem to match the "transcripts" posted by Grogs on the first page. They are similar. For example, Lesson number 14, His starts with "An American (man) wants to buy a newspaper". Mine starts with "An american man wants to buy some beer". A Newspaper is not mention at all in my version (in lesson 14 anyway)... Mine also talks about 14,000 rubles, his seems to talk about just 14 rubles...
Are there different revisions or something like that? Please forgive me if this has been asked and answered before.
Also, Hi everyone
Why?Originally Posted by fortheether
Resources I recommend for learning Russian:
Berlitz Russian Compact Dictionary http://amzn.to/cSVslk
The New Penguin Russian Course http://amzn.to/cBJLSP
Passport to Russian http://amzn.to/d8MG1Q
http://imgur.com/QC32B.jpg
I would like to ask why "now" does sound good at the end of sentences in English.Originally Posted by SoftPretzel
Well, as for your question, the word order in the sentence is not quite natural, and usually we don't say "сейчас" at the end (not only when talking about beer ). Although, in colloquial (not ideally correct) speech, and depending on the intonation (!), "я хочу купить пива сейчас" can sound okay.
P.S. Oh, and more: in Russian sentences, in writing form, at the end of a sentence, usually the most important information is situated, and the last word is stressed. So "я хочу купить пива сейчас" in most cases would mean "I want to buy some beer right now!!!"
I think if you'd like simply to say that you're going to buy some beer (now), you should even omit the word "сейчас" in Russian. Or you can say "я хочу сейчас купить пива". Another word order is possible, too... Intonation means much.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Dear sir If you will do in this way more people can learn russian language easily. thank you.
Что вы хотите делать сегодня? –
Sto bui khachite delatch sebodnya?
What do you want to do today?
Чем вы хотите сегодня заняться?
Chem. Bui khichite sebodnya janimaetsa?
In which work you are busy now?
понимать –ponimatchsa - to understand.
Я понимаю – ya ponima-u I understand.
вы понимаете?–bui ponimaeche-s Do you understand?
ещё – e-syo still
немного –nemnoga some.
несколько –nes kolka some (used in – У меня есть несколько долларов). wu menya e-s nes kolka dolorof
I have some dollars
вместе с кем (i.c.)- b-meste sa-kem with whom.
вместе со мной (i.c.) – b-meste samnoi with me.
позже –pojje later.
газета –gajeta newspaper.
Это слишком много –eta slis-kom mnoga
That's too much.
молоко – malako milk.
слишком –slis-kom (excessive) too.
Я могу –ya magu I can.
Вы можете –bui mojjete You can.
Моя жена может –maya jjena mojjet my wife can.
Я хочу –ya khachu I want.
Вы хотите –bui khachite you want.
Мой муж хочет –moi mus khochet My husband wants.
быстро –buis-tra fast.
быстрее –buis-tre faster.
У меня –wu menya at my place.
У вас –wu bas at your place.
дорого –doroga expensive.
дороже - dorojje more expensive.
конечно –kanechna of course.
Да нет – da net contridiction of конечно. And...
Russian "да нет!" = german "doch" or French "si", it's a sort of rejoinder, for example:
– Ты его не любишь. –tui ebo ni lubis Да нет, люблю! (You don't love him – Of corse I do!)
Maybe in some context it can be translated "of course" (like in this sentence), but it's not necessery at all.
For example, you'd like to say: "– Do you love me? – Of course!"
But in Russian "– Ты любишь меня? – Да нет!" means "Do you love me? – Not at all!"
"Да нет" can also mean just "No":
– Хочешь кофе? – Да нет... (– Would you like coffee? – Well... No...)
– Так я не понимаю – ты был там или нет? – Да нет же, нет!! ( – So I didn't understand it completely: were you there or not? – NO! NO!)
Latin transcription in this post is TERRIBLE. I mean "Chem. Bui khichite sebodnya janimaetsa?" and so on.Originally Posted by vishwaprasanna
And who is "Dear sir"?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
I am nepali I use english language. thanks
No, I disagree. Transliteration, even good transliteration, is a crutch that will always hold you back. It's for people who just need to learn a few words, but don't intend to actually learn the language.Originally Posted by vishwaprasanna
Learning the alphabet is just about the easiest thing you will ever do in learning Russian, so people need to get over their fear and just do it.
"Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
Cogito Ergo Doleo
I've just started learning Russian. So far all I've learned is the alphabet and I've been working through Pimsleur Level 1 which I've been enjoying quite a bit.
I was lucky in that I found the first half of the program for $4 at a store and the second half of the program at my library (though I haven't listened to it yet to see if it skips or not due to scratches).
I'd like to continue on with levels 2 and 3 as I have a long commute and these keep me learning a little something everyday... but honestly the price is outrageous!
Does anyone know where I can get these at a decent price?
Ebay? But still it's not that decent:Originally Posted by Sean Z.
http://cgi.ebay.com/Pimsleur-Language-P ... 7C294%3A50
http://cgi.ebay.com/Pimsleur-Language-P ... 7C294%3A50
Welcome to Russian!
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
OK... So I am halfway through the Russian Pimsleur 1... I have a few questions.
1. I'm a bit confused on when to use the word Ectь. I know I use it when I am saying 'a few' or when listing a specific amount (say five rubles). But what other instances would I use it or not use it?
2. I'm confused in regards to the words 'Bam' and 'Bac'. When do I use which?
Also I have the 3rd edition of Pimsleur 1 and earlier editions of Pimsleur 2 and 3. Does anyone know if there are any significant differences between these besides the fact that they use different speakers? How do they match up to the texts provided here?
Thanks.
viewtopic.php?f=3&t=15959&hilit=%D0%B5%D1%81%D1%82 %D1%8C+%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8EOriginally Posted by Sean Z.
viewtopic.php?f=3&t=14889&hilit=%D0%B5%D1%81%D1%82 %D1%8C+%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%8C
2. I'm confused in regards to the words 'Bam' and 'Bac'. When do I use which?
http://www.ielanguages.com/russian.html
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |