Инструменты можно арендовать. Я бы советовал придерживаться этого термина, он подходит в большем количестве ситуаций.
Может быть, "склад инструментов"? Пункт проката - это контора, которая выдает вещи в аренду (в прокат) населению.hm, it was meant to be detailed view shown of stock shown in tool warehouse information
Может быть, "с правами доступа, указанными в шаблоне"да. А если права доступа не к шаблону, а, как-будто, "внутри" шаблона, в закладке шаблона, тогда может остаться "в", да?
Причастие - "купленный"Вот, мне этого слова не хватало!Я даже пыталась образовать причастие от "купить", но не получилось!