Quote Originally Posted by Milanya View Post
Bond - это связь, не обязательно сексуальная, может эмоциональная, а может быть и дружеская, а, может, и волшебная какая-нибудь.
А может быть такое "хочу, чтобы мы стали более близкими друзьями" (считай, почти "лучшими друзьями") или как-то так? Если да, то, думаю, оно тогда имеет смысл.

Quote Originally Posted by Milanya View Post
отбросил ударом открытой ладони.
Благодарю.

Quote Originally Posted by Milanya View Post
Если вы не хотите учить английский по адаптированной литературе, а хотите по сложным играм, не удивляйтесь, что автор не употребляет простых и обычных слов и выражений.
Тогда нужно понять, что автор пишет текст для тех, кто понимает, а не для тех, кто ещё учится. Чем больше разнообразных слов и выражений используется, тем интереснее текст. Чем примитивнее - тем текст скучнее для тех, кто хорошо знает английский. Автора можно только похвалить за хороший словарный запас и неординарную экспрессивность текста.
Ну всё же мне придётся рано или поздно столкнуться с "экспрессивностью". А с ней никакие учебники не помогут, кроме либо преподавателей английского, либо англоговорящих людей. С этими мыслями я и пришел сюда (: Моей задачей было не только понять игру, но и посмотреть, как англоговорящие люди (авторы игры) могут завернуть знакомые мне слова в совершенно непонятный для меня хаос грамматики, выражения и оттенка.

А что такое "адапатированная литература"?