Results 1 to 10 of 10

Thread: Part Practice, Part actual questions

  1. #1
    Почтенный гражданин xXHoax's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Washington State
    Posts
    318
    Rep Power
    23

    Part Practice, Part actual questions

    Что вы думаете об английском языке, из не родного взгляда? Я могу просто подумать как сложный могло бы научиться английскому языку. Первый всех, наше правописание бесполезное, оно не больше чем директива.Крупное правило грамматики спорное. Так с многими/со много языков отделенных throughout/across (слишком много переводов, я не знаю какой правильный) мир, слова говорятся и пишутся по-другому/друго. Возможно быть минное поле, если бы я изучал английский, как бы я знал не сказать "Thanks a lot.". Кажется вполне невинный, а невозможно сказать без сарказма. "i before e except after c", что-то говорят нам когда мы молодые, а "weird, sovereign, eight, either, feign, feint, feisty, height...". Она хорошая вещь что "the shit" позитивный, а "It's shit" негативный"? Он язык хороший, или просто кавардак что много людей случаться(that's definitely not correct) говорить.

    What do you think of English, from a non-native point of view? I can only imagine how hard it must be to learn English. First of all, our spelling is useless, it's no more than a guideline. Major grammar rules are disputable. Like many languages split across the world, words are said and spelled differently. It can be a minefield, if I were learning English, how would I learn not to say "Thanks a lot". Seems perfectly innocent, yet it's impossible to say without sounding sarcastic. "i before e except after c", something we're told when we're young, yet "weird, sovereign, eight, either, feign, feint, feisty, height...". Is it a good thing or a bad thing that "the shit" is positive, yet "It's shit" is negative. Is it an overall good language, or just a mess that a lot of people happen to speak.

    I feel like some of these things are particularly hard to say because a Russian wouldn't phrase it that way in the first place. How much Russian would someone need to know to live in Russia? I've heard people say they never truly got comfortable with Russian until they went to Russia. At what point would you need to be at, to go there, and be able to learn the rest through surroundings.

  2. #2
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    26
    English is considered a pretty simple language in terms of grammar (For instance, even German has 10+ articles, being one of the ancestors of the English language let alone Russian or e.g. Chinese, which are totally different, have quite different logic and language families). But you are right it's quite a pain in the "back" to get a good grasp of the English language. An average learner starts learning from simple words and phrases, simple tenses then proceeds to articles and continuous tenses and then tries to wrack his brains around the Perfect tenses, which are nonexistent in Russian (well, some people claim they do exist but I don't think so. Even if they do their concept is a bit different otherwise it wouldn't have been such a trick to learn them). Then there go subjunctives, idioms, other stuff and, on average, the first two or three years learners just blunder around the thickets of grammar and trying to pump up their vocab. By the fourth year, when they seem to have gotten the hang of the language they start producing relatively complicated sentences. Of course there are many flaws to the process of learning, like learning through text, not through audition, which causes all the trouble with listening comprehension and correct pronunciation. Dunno about Russian as a native, would be happy to hear a story of an average learner.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  3. #3
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13
    Интересная тема. Много из моих русских друзей говорят что английский (и даже иврит) горазде легче чем русский язык. То есть, они признаються в трусности свой родной язык. Я совершенно согласна (главным образом из-за пдежей). Мне уже стало удобно разговаривать на русском, но дейсвительно думаю что у меня будет неоспоримо еще удобнее в России. В израиле, когда говорю с людьми на русском а вдруг не знаю как сказать что-то, всегда могу выражать себя на Иврите. В России таком варианте и думать нечего... надо бороться с всеми языками трудностями до того, что добываешь логичный вариант. Это борьба чтоб добывать логичный вариант очень помогает развитие языка, а не допустимая когда можно просто говорить на другом языке...
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    29
    Я думаю, миру повезло, что именно английский стал международным. Очень простая и логичная грамматика. Удобная письменность (стандартная латиница, без всяких надстрочных и подстрочных знаков).
    Что касается грамматики, мне известен только один язык, имеющий еще более простую грамматику: индонезийский.

    Ну а изучение лексики -- это в любом языке сложная штука.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    И совершенно непроизносимая фонетика, что, естественно, заодно означает, что воспринимать на слух английский очень тяжко!
    Я бы лучше с грамматикой помучился, чесслово.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    29
    А у кого она "произносимая"? В любом языке свои заморочки...

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Россия
    Posts
    12
    Rep Power
    7
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    ...В израиле, когда говорю с людьми на русском а вдруг не знаю как сказать что-то, всегда могу выражать себя на Иврите. В России таком варианте и думать нечего...
    У русских есть особенность- мы можем выразить все свои мысли при помощи жестов и "широкой русский души". Я не знаю ни одного языка, кроме русского, сколько я не учил английский, немецкий, итальянский- ничего не могу сказать на этих языках... но в италии я легко общался жестами с художником (замечательный человек), во Франции без проблем заказывал в ресторане, в Турции свободно торговался на рынке, и мило беседовал с китайцами. При личном общении русские могут своим темпераментом передавать информацию.
    С другой стороны я всегда считал и считаю, что людям глубоко изучающим язык нужно ехать к носителям языка. Что бы вас поняли- можно говорить и без падежей и склонений, но, если вы хотите говорить грамотно, то без постоянного разговора не обойтись, ведь язык и речь- это не грамматика, это, в первую очередь, образ мышления.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Россия
    Posts
    12
    Rep Power
    7
    Quote Originally Posted by xXHoax View Post
    Что вы думаете об английском языке, из не родного взгляда? Я могу просто подумать как сложный могло бы научиться английскому языку. Первый всех, наше правописание бесполезное, оно не больше чем директива.Крупное правило грамматики спорное. Так с многими/со много языков отделенных throughout/across (слишком много переводов, я не знаю какой правильный) мир, слова говорятся и пишутся по-другому/друго. Возможно быть минное поле, если бы я изучал английский, как бы я знал не сказать "Thanks a lot.". Кажется вполне невинный, а невозможно сказать без сарказма. "i before e except after c", что-то говорят нам когда мы молодые, а "weird, sovereign, eight, either, feign, feint, feisty, height...". Она хорошая вещь что "the shit" позитивный, а "It's shit" негативный"? Он язык хороший, или просто кавардак что много людей случаться(that's definitely not correct) говорить.
    С Вашего позволения, я исправлю Ваш текст и приведу его к стандартам русского языка.

    "Что вы думаете об английском языке, с точки зрения иностранца? Я могу только подумать, как сложно могло бы быть учиться английскому языку. Во-первых: наше правописание (грамматика?) бесполезна, оно не более чем условность. основные правила грамматики - спорны. Так с большинством языков мира: слова говорятся и пишутся по разному. Возможно много ошибок, если бы я изучал английский, откуда бы я узнал, что стоит говорить "Thanks a lot.". Это кажется незначительным, но невозможно сказать без усмешки. "i before e except after c", говорят нам пока мы молоды, а "weird, sovereign, eight, either, feign, feint, feisty, height...". Хорошо ли,что одна и та же вещь "the shit" - позитивна, а "It's shit"- негативна? (Английский?) Это хороший язык, но сложный, потому что много людей говорит на нем (по-разному).

    Я старался понять этот текст правильно. Но, что бы там ни было, Ваш русский в 1000 раз лучше моего английского. Спасибо, что учите мой язык.

  9. #9
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by RedFox View Post
    А у кого она "произносимая"? В любом языке свои заморочки...
    Ну есть языки, где меньше 56 гласных звуков и в словах в среднем больше чем один слог. Их гораздо легче понимать на слух, и говорить не так страшно: даже если произношение хромает, с большой вероятностью поймут правильно. Спустя 20 лет вялого изучения, английская речь всё ещё для меня звучит как "уаааууауаууаа". И только такие слова как "configuration", "congratulation" как-то выделяются из потока.

    З.Ы. Говорить тоже стесняюсь. Да и напряжно очень.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Ну есть языки, где меньше 56 гласных звуков
    В английском 56 гласных звуков?
    А если в русском все вторичные дифтонги посчитать, сколько будет? Или в турецком? (В котором логически дифтонгов вообще нет.)
    Гласных в английском действительно не мало, не спорю. Но и натягивать сову на глобус не стоит.

Similar Threads

  1. PART I: Using the Language - Finally!
    By Mr Smith in forum Говорим по-русски
    Replies: 6
    Last Post: June 11th, 2013, 07:47 PM
  2. politics part II
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: April 6th, 2009, 09:05 AM
  3. Pen pal Part 2
    By Celephais in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: September 2nd, 2008, 04:12 AM
  4. Help Part 2
    By Crassyo in forum Translate This!
    Replies: 35
    Last Post: January 17th, 2008, 08:32 PM
  5. Part of this sentence
    By Biancca in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: October 18th, 2005, 11:53 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary