Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 36

Thread: Help Part 2

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Santa Clara, California
    Posts
    25
    Rep Power
    8

    Help Part 2

    What does this mean?

    "опаньки =) комментарии появились! так легче воспринимать то, что пишешь =)))

    согласна,что долгие каникулы - это скучно...но я сейчас так хочу каникулы=)))) послезавтра первый экзаменн эххх"

    a comment a friend of mine let on myspace.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22

    Re: Help Part 2

    Quote Originally Posted by Crassyo
    What does this mean?

    "опаньки =) комментарии появились! так легче воспринимать то, что пишешь =)))

    согласна,что долгие каникулы - это скучно...но я сейчас так хочу каникулы=)))) послезавтра первый экзаменн эххх"

    a comment a friend of mine let on myspace.
    опаньки - an exclamation of surprise (mostly)
    эх - an exclamation of regret (here)

    1) ~whoops! New comments! It makes it easier to take in, what's written (or "...what you are writing/I am writing")
    2) I agree, long holidays are boring... But I want the holidays so much right now. The day after tomorrow is my first exam.

    PS. Please, correct my mistakes. I feel like I made a lot of them here.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Изложено доступно, даже если там и есть ошибки.
    Как вариант
    I wish I had holidays now.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15

    Re: Help Part 2

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Crassyo
    What does this mean?

    "опаньки =) комментарии появились! так легче воспринимать то, что пишешь =)))

    согласна,что долгие каникулы - это скучно...но я сейчас так хочу каникулы=)))) послезавтра первый экзаменн эххх"

    a comment a friend of mine let on myspace.
    опаньки - an exclamation of surprise (mostly)
    эх - an exclamation of regret (here)

    1) ~whoops! New comments! It makes it easier to take in, what's written (or "...what you are writing/I am writing")
    2) I agree, long holidays are boring... But I want the holidays so much right now. The day after tomorrow is my first exam.

    PS. Please, correct my mistakes. I feel like I made a lot of them here.
    No real mistakes, I'd simply have translated it as:

    1) Whoa! Comments have appeared! That makes it easier to see what's written!
    2) I agree, long holidays are boring... But I really want the holidays right now. The day after tomorrow is my first exam.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Thanks, kalinka. I know my phrasing was awkward, but I couldn't think of anything better.

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Я конечно пустое место в английском, но почему-то мне кажется, что тут не нуно
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Thanks, kalinka. I know my phrasing was awkward,
    Phrases может быть... и тогда будет...were вместо was? Anyone?
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  7. #7
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    всё у Зеки норамально
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    всё у Зеки нормально
    Что за Зеки, может зэки? *Ушёл спать нафиг, мозг судя по всему уже умер*.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Scrabus
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    всё у Зеки нормально
    Что за Зеки, может зэки? *Ушёл спать нафиг, мозг судя по всему уже умер*.
    In English, name length is limited to 4, counting 'sh', 'ch' for one letter.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by vox05
    In English, name length is limited to 4, counting 'sh', 'ch' for one letter.
    Guys, stop mutilating my nick. It has 9 letters and it's one word.

    Scrabus, phrasing - это существительное, которое примерно можно перевести как "построение фразы", "выражение/формулировка мысли", и т.п.

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Somewhere on the planet
    Posts
    776
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Scrabus, phrasing - это существительное, которое примерно можно перевести как "построение фразы", "выражение/формулировка мысли", и т.п.
    .<x_X>.
    http://i58.photobucket.com/albums/g2...us/mage7yu.jpg
    God granted me the serenity to accept the things
    I cannot change
    Courage to change the things I can
    And wisdom to know the difference

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Guys, stop mutilating my nick.
    И не говори, Грома, и не говори.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Zaya
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Guys, stop mutilating my nick.
    И не говори, Грома, и не говори.
    И ты туда же?

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Больше не буду.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  15. #15
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    мне же лень переключить на английскую клавиатуру и писать g-r-o-m-o-z-e-k-a и даже ставить нужные большие буквы. А Громозека тоже лень, лучше Зека! Я же не против когда люди на меня говорят "калинка, КВ, Винни, klinky ol' boy"
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Pick any you like:

    Gro, or Mozy, or Zeka
    Гроша, Громочка, Мозя.

    Just can't think out anything else ts sound 'K in both languages.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    15
    So if you like, calll me DG Style!
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Pick any you like:

    Gro, or Mozy, or Zeka
    з/к
    Russian is tough, let’s go shopping!

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,384
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Я же не против, когда люди на меня говорят "калинка, КВ, Винни, klinky ol' boy"
    Ты не против, а кто-то против. Но раз уж для тебя это так тяжело...
    Scrabus прав, "Зека" вызывает неоднозначные ассоциации.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  20. #20
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    15
    мотаю на ус, а Грошка?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. politics part II
    By Lt. Columbo in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: April 6th, 2009, 09:05 AM
  2. Pen pal Part 2
    By Celephais in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: September 2nd, 2008, 04:12 AM
  3. Jokes. Issue 4. Part II
    By astronomer in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 0
    Last Post: June 16th, 2007, 06:55 AM
  4. Part of this sentence
    By Biancca in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: October 18th, 2005, 11:53 AM
  5. Hi ..Can you help me translate this part of a song
    By medvezhornok7 in forum Translate This!
    Replies: 15
    Last Post: July 11th, 2003, 12:46 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary