I’m sorry, Kevin. You can see what’s going on. Sometimes I have to ask you to keep closer to the originals. And at the same time some of my translations turn out to be so far from them. If I made them closer they wouldn’t sound Russian. Perhaps your sentences are too difficult to start with. Yet the originals are so simple in form. Maybe Eugene was right and you should take a textbook and start with “Меня зовут Кевин. Я живу во Флориде.”?
I feel disappointed. I don't seem to be of much help to you.![]()