Well, back to our studies. Where were we?
The direct object denotes smb or smth directly affected by the action of the verb. In the sentence “I am writing a letter” the word letter is the direct object of the verb to write. It is expressed by the noun or pronoun in the accusative case (in some cases in the genitive).
Verbs ending in the postsuffix –ся(сь) are called reflexive verbs (except those which denote passive voice).
They have the following two meanings:
1) reflexive itself – the action is performed over the object which is the subject of the action: умываться, одеваться, купаться.
2) mutually reflexive – the action is performed by several subjects, each of them being the object of the action: целоваться, судиться, ссориться.
There are four more meanings of the reflexive verb very similar to these two mentioned.
The postfix –ся(сь) is a contraction of the word себя which means himself, herself, myself, yourselves etc.
Thus, reflexive verbs themselves denote the direct object which is implied to be: himself, herself, myself, yourselves etc.
Therefore reflexive verbs do not require the direct object, which is expressed by the noun or pronoun in the accusative case as was said above.
Делиться means делить себя in some sense (though I think it can only be felt rather than comprehended). It doesn’t mean делить like in Я поделил пирог на четыре части.
I don’t know why we use the instrumental here. Maybe because the rest of the cases make lesser sense.![]()
It cannot be the nominative because it denotes the subject alone.
It cannot be the genitive because it denotes smb or smth from which smth derives or comes from or is taken from.
It cannot be the dative because it denotes smb or smth to which the action is addressed.
It cannot be accusative as it was explained above.
It cannot be prepositional for there is no preposition.
Sadly, my answer is “I don’t know”. Maybe you should forget what I wrote above.![]()



1Likes
LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
