It is surprising for me (to me). I have never saw (seen) or hear (heard) about a woman working as a long distance truck driver.
I’m going to look into some of those books you mentioned. Of course, these days I prefer to get e-books.
I suppose talking about differences between writers is a lengthy subject. You know, I have some friends that I read books with. We pick a book, and as we read it together we discuss it. It’s an interesting way to generate conversation and find out about a person.
You surprise me to say that you think male writers are better than female. I wonder why that may be?
I looked up “публицистика”, and it said that meant “social and political journalism”. “Познавательный” apparently means “cognitive”. Of course, I’m continually amazed at your English. You don’t seem to have much problem expressing yourself in writing, with just a few mistakes here or there and not knowing a proper word. Occasionally you’re not sure about a tense. I hope this continues to be a good source of practice for you. By writing to you about life in general I’m hoping to keep your interest alive. I wouldn’t want this to become a bore to you…lol.
Вообще-то, я вас также приглашу и мной делиться свою мысли. Это не только интересно, но вашего хорошее упражнение по-английски. Я найду эту перепалку стимулирующей и лучше для обучения. Скоро....вы не совершенный глагол используете для действия не уже начало?
Basically, I invite you to share your thoughts with me, too. Not only am I interested, but it would be good practice for you in English. I have found this exchange to be a challenge and a good learning tool. I have a quick question for you…do you use imperfective verbs for actions not yet begun?
Америка очень трудилось равенство вестй к рабочему месту. Можно женщина или мужчина работать в какой-нибудь работе если у них есть способности. А ешё есть дискриминация.
America has worked hard to bring equality to the workplace. Any job can be done by a man or woman, as long as they have the capability. There is still discrimination, though.
Ну, сегодня это воскресенье и я обычно не работаю. Это смешно какой мы сознаниями обыкновения. Некоторый из нас чувствуем своих как уютним с новим вешами, другие нет. Может быть это важно у нас есть равновесие. Много раз я чувствую себя также о большинства вещей. Я обычно не иду дальний левый или правый, но нахожу место в середине. Я всегда слушал, «В всех вещах, умеренность.»
Well, today is Sunday, and I don’t usually work. Isn’t it funny how we’re creatures of habit? Some people are comfortable with new things, others are not. Maybe it’s important to have a balance. I often feel that way about most things. I don’t usually go far left, or far right, but find somewhere in the middle to exist. I’ve always heard, “In all things, moderation.”