Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 21 to 40 of 57

Thread: Order of words in russian sentences and other grammar

  1. #21
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Я вот не понимаю, почему у нас в стране не штрафуют за безграмотность? Я имею в виду, конечно, не частных лиц, но телевидение, издательства, рекламу... Почему??
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Аналогично.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  3. #23
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    17
    А вот я считаю, что на плакате нет ошибки.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  4. #24
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Полуношник
    А вот я считаю, что на плакате нет ошибки.
    А вот это печально.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #25
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    17
    в безличных предложениях деепричастные обороты использовать нельзя
    Может быть читая учебник по грамматике, автор пропустил какое-нибудь примечание, напечатанное мелким шрифтом

    Выходя. гасите свет.

    Принимая решение, надо думать.

    Изучая анамнез, важно установить зависимость появления симптомов...

    Это неграмотные предложения, или они не безличные, или в них нет деепричастных оборотов?
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    А где здесь по-товему субъект действия? Эти предложения из другой оперы.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  7. #27
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Полуношник
    Выходя. гасите свет.

    Принимая решение, надо думать.

    Изучая анамнез, важно установить зависимость появления симптомов...

    Это неграмотные предложения, или они не безличные, или в них нет деепричастных оборотов?
    Эти предложения правильные.

    А предложение на плакате было бы правильным, если бы звучало так:
    Оказавшись на вершине, удержитесь на ней.
    или так:
    Оказавшись на вершине, надо удержаться на ней.

    Ты чувствуешь разницу?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #28
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    17
    В статье говорится, что предложение на плакате неграмотное, потому что деепричастный оборот должен относиться к подлежащему. В безличных предложениях подлежащего нет, поэтому вообще не может быть деепричастного оборота.

    Я привёл пример предложения, в котором два деепричастных оборота и второй из них относится не к подлежащему. Я также привёл предложения, в которых нет подлежащих, думаю, они называются безличными. Ни у кого не вызвало сомнений, что все эти предложения правильные, да? В чём же тогда заключается ошибка на плакате? Я не вижу большой разницы между

    Оказавшись на вершине, очень важно удержаться на ней

    и

    Оказавшись на вершине, самое главное - удержаться на ней
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  9. #29
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Полуношник
    Оказавшись на вершине, очень важно удержаться на ней

    и

    Оказавшись на вершине, самое главное - удержаться на ней
    Я понимаю так:

    "Очень важно..." - это безличное.
    "Самое главное - [есть*, форма глагола быть]...." - это не безличное.


    *Иными словами, это можно сказать так: "Оказавшись на вершине, самым главным является...". Это неграмотно.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #30
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Полуношник
    Может быть, читая учебник по грамматике, автор пропустил какое-нибудь примечание, напечатанное мелким шрифтом.
    Ну, если ты расскажешь, что это было за примечание, я с удовольствием его тоже почитаю.)

    Quote Originally Posted by Полуношник
    Я также привёл предложения, в которых нет подлежащих, думаю, они называются безличными.
    Ошибаетесь.(с)

    Односоставное - еще не значит безличное. По крайней мере в первом из предложенных тобой сказуемое выражено формой 2-го лица повелительного наклонения. Если не ошибаюсь, такие предложения называются определенно-личными. Честно признаюсь, дальше рыть мне лень.)

    А предложение с "самое главное - ..." никак не может быть безличным, это точно.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  11. #31
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    17
    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "Полуношник":2y7kih68
    Оказавшись на вершине, очень важно удержаться на ней

    и

    Оказавшись на вершине, самое главное - удержаться на ней
    Я понимаю так:

    "Очень важно..." - это безличное.
    "Самое главное - [есть*, форма глагола быть]...." - это не безличное.


    *Иными словами, это можно сказать так: "Оказавшись на вершине, самым главным является...". Это неграмотно.[/quote:2y7kih68]

    Последнее предложение, конечно, неправильное. Но в твоём грамматическом разборе что-то не так. "Самым главным" не может быть подлежащим, потому что не в именительном падеже. Так что предложение, всё таки, безличное. Чем является "самое главное" в исходной фразе, я сказать затрудняюсь, но по-моему, тоже не подлежащим. "Есть" там никак не подставляется, так как уже есть сказуемое - "удержаться". И удержаться должен кто-то другой, не "самое главное".

    Кстати предложение "Оказавшись на вершине, самым важным является..." тоже неправильное.

    Я не вижу разницы между "важно удержаться" и "самое главное - удержаться".
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  12. #32
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Самое главное - подлежащее. Почему нет? Подлежащим может быть не только имя существительное или личное местоимение.
    Удержаться - сказуемое (инфинитив может выступать в функции любого члена предложения). И там нулевая связка. А звучит предложение, если ее заменить на "есть", или не звучит - дело пятое.
    Эта девушка как праздник.Пример взят из Розенталя.Здесь тоже нулевая связка, и при ней сравнительный союз "как".
    Но "Эта девушка есть как праздник" не звучит.

    Второе предложение - то же самое другими словами. "Самым главным" - не подлежащее? Но Оля этого и не утверждала.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  13. #33
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Полуношник
    Чем является "самое главное" в исходной фразе, я сказать затрудняюсь, но по-моему, тоже не подлежащим. "Есть" там никак не подставляется, так как уже есть сказуемое - "удержаться".
    Бог с тобой! Я, конечно, в сказуемых и подлежащих далеко не эксперт, но уж тут-то даже я понимаю, что "удержаться" - никак не сказуемое. В лучшем случае - часть сказуемого.
    Пусть это лучше объяснят другие.

    Важно (сделать то-то) - так сказать можно.
    Главно (сделать то-то) - так сказать нельзя. Приходится говорить "главное - (есть)", а это уже другая структура.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #34
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Zaya
    Удержаться - сказуемое (инфинитив может выступать в функции любого члена предложения).
    А ведь вообще-то да... Других-то претендентов на сказуемое в этом предложении нет.
    Но все-таки, если "копнуть", то сказуемое - есть удержаться. Во!


    Quote Originally Posted by Zaya
    то же самое другими словами.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #35
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Чем является "самое главное" в исходной фразе, я сказать затрудняюсь, но по-моему, тоже не подлежащим.
    А тогда чем? Ты хочешь сказать, что подлежащего в предложении нет?
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  16. #36
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Э, я там дальше написала слова "нулевая связка". :P
    Спасибо за исправление.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  17. #37
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Все больше склоняюсь к мысли, что надо найти аналогичный случай, и чтоб грамматический разбор к нему был, конечно.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  18. #38
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Да вообще, о чем мы спорим - вставляется на плакате "есть" или не вставляется, если там ТИРЕ есть?? Если оно есть, то там оно может означать только одно - замену глагола-связки.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  19. #39
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Между подлежащим и частью составного сказуемого?)
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  20. #40
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    17
    А так:

    Самое главное - оказавшись на вершине, удержаться на ней.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Similar Threads

  1. Sentences for grammar!
    By Hanna in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: May 2nd, 2010, 09:52 PM
  2. Order of words
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 13
    Last Post: December 19th, 2007, 07:45 AM
  3. grammar sentences
    By kman1000 in forum Translate This!
    Replies: 43
    Last Post: November 4th, 2007, 05:13 PM
  4. words but no sentences :(
    By *Krysten* in forum General Discussion
    Replies: 18
    Last Post: September 10th, 2006, 05:41 PM
  5. few words in sentences (RU->EN)
    By povlhp in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: November 16th, 2004, 05:13 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary