как перевести?
спасибо
Дали за рекой стояли сизые. От них тянуло острым и веселым запахом снега, схваченной первым морозом ивовой коры.
Убита жирная душа изобилия. Немые замки висят на лотках, и гранит мостовой чист, как лысина мертвеца.
как перевести?
спасибо
Дали за рекой стояли сизые. От них тянуло острым и веселым запахом снега, схваченной первым морозом ивовой коры.
Убита жирная душа изобилия. Немые замки висят на лотках, и гранит мостовой чист, как лысина мертвеца.
Кому - нары, кому - Канары.
Behind the river stood(were) the grey hazy distances(?)Originally Posted by sperk
they they emanated sharp and jolly smell of snow, of the willow bark hardened by the first frost.Originally Posted by sperk
The fat(greasy) soul of abundance has been killed. (?)Originally Posted by sperk
The dumb locks hang on the hawker's stands and the franite of pavement is clean as the bald head of a deader.Originally Posted by sperk
What was that???
Семь бед, один Reset
Blue-gray vastnesses layed behind the river. They smelled sharp and merry scents of snow and willow bark glaced by the first frost.Originally Posted by sperk
A fat soul of abundance has been killed. Silent locks hung on stands and the granite of the paveway was clear like a bald head of a deadman.Убита жирная душа изобилия. Немые замки висят на лотках, и гранит мостовой чист, как лысина мертвеца.
Send me a PM if you need me.
Дали за рекой стояли сизые. От них тянуло острым и веселым запахом снега, схваченной первым морозом ивовой коры.Originally Posted by wanja
http://www.kratkoe.ru/soderzhanie/Pa...ii/telegramma/
Убита жирная душа изобилия. Немые замки висят на лотках, и гранит мостовой чист, как лысина мертвеца.
http://<br /> <a href="http://www.f...e4795.html</a>
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |