Results 1 to 5 of 5

Thread: Translation help for 'Blade Runner' opening

  1. #1
    Почётный участник Moongazer's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Аризона
    Posts
    93
    Rep Power
    13

    Translation help for 'Blade Runner' opening

    Hello all,

    I would like to have translated the following
    paragraphs into Russian for a friend. It's part
    of the opening sequence of Blade Runner.
    Would anyone care to take a stab at this?

    Here it is . . .

    In the early 21st Century, the Tyrell
    Corporation advanced robot evolution
    into the Nexus phase – a being virtually
    identical to a human – known as a Replicant.
    The Nexus 6 Replicants were superior
    in strength and agility, and at least equal
    in intelligence, as the genetic engineers
    who created them.
    Replicants were used Off-world as
    slave labor, in the hazardous exploration and
    colonization of other planets.
    After a bloody mutiny by a Nexus 6
    combat team in an Off-World colony,
    Replicants were declared illegal
    on earth – under penalty of death.
    Special police squads – Blade Runner
    Units – had orders to shoot to kill, upon
    detection, any trespassing Replicant.

    This was not called execution.

    It was called retirement.
    If only you could see . . . what I have seen, with your eyes.

  2. #2
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    Here is my humble attempt...

    In the early 21st Century, the Tyrell
    Corporation advanced robot evolution
    into the Nexus phase – a being virtually
    identical to a human – known as a Replicant.

    В начале 21-го века, улучшеный робот корпорации Тайрел
    эволюционировал в фазу Нексус -создание, практически идентичное
    человеку-известное как Репликант.

    The Nexus 6 Replicants were superior
    in strength and agility, and at least equal
    in intelligence, as the genetic engineers
    who created them.

    Репликанты Нексус-6 имели превосходящую силу и ловкость и почти равный интеллект со своими инженерами-генетиками, их создавшими.

    Replicants were used Off-world as
    slave labor, in the hazardous exploration and
    colonization of other planets.

    Репликанты использовались на Внеземных мирах как рабы
    в опасных экспедициях и при колонизации других планет.

    After a bloody mutiny by a Nexus 6
    combat team in an Off-World colony,
    Replicants were declared illegal
    on earth – under penalty of death.

    После кровавого мятежа боевой команды Нексус-6
    на одной из Внеземных колоний, Репликанты были объявлены вне закона на Земле-под страхом смерти.

    Special police squads – Blade Runner
    Units – had orders to shoot to kill, upon
    detection, any trespassing Replicant.

    Особые полицейские отряды- подразделения БлэйдРаннеров-
    имели приказ стрелять на поражение при обнаружении любого
    нарушителя-Репликанта.


    This was not called execution.
    It was called retirement.

    Это не называлось убийством.
    Это называлось "отправкой на покой"
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    В начале 21 века, корпорация Тайрелл довела эволюцию роботов до стадии Нексус (advanced - глагол) - существа практически идентичного человеку, известного как репликант.
    Репликанты модели Нексус 6 превосходили создавших их генных инженеров в силе и ловкости и не уступали им в интеллекте.
    Репликантов использовали за пределами Земли в качестве рабской силы при опасных исследованиях и колонизации других планет.
    После кровавого мятежа боевой команды Нексус 6 на внеземной колонии, репликантов объявили вне закона на земле под страхом смерти. Специальные отряды полиции - Blade Runners (well in Russian this sounds like Бегущие по лезвию) имели приказ открывать огонь на поражение при обнаружении любого репликанта-нарушителя.
    Это не называлось казнью.
    Это называлось отправкой на пенсию. (или на покой).
    Send me a PM if you need me.

  4. #4
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    14
    в книжке было-"на покой"
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  5. #5
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    Ah Thanks! Another translation put safely in my file.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

Similar Threads

  1. URLs opening in a new window
    By rockzmom in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 7
    Last Post: December 6th, 2008, 11:21 PM
  2. What is a figure skating blade called?
    By Biancca in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 18
    Last Post: June 9th, 2005, 06:45 PM
  3. Technical: a switch opening and closing
    By DobeyMan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: May 4th, 2005, 05:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary