Results 1 to 6 of 6

Thread: cut off/cut short

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    12

    cut off/cut short

    I was writing an e-mail to my friend.
    After I sent it, I noticed that only half the letter got sent.

    How do you say

    My e-mail was cut-short.
    or
    My e-mail was cut-off.

    Thanks is advance.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,731
    Rep Power
    13
    Можно сказать одно из следующего:

    - емейл не ушёл полностью
    - не получилось отправить емейл как следует
    - от емейла оторвался кусочек... kidding on that one
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    А не имэйл?

    Мне кажется, проще сказать "письмо".
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Rtyom
    А не имэйл?
    Я тоже говорю имэйл, емэйл мне режет слух. Хотя письмо наверное говорю чаще всего.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Некоторые "продвинутые" пользователи могут сказать "ямаал". Тогда меня начинает душить смех.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sacramento, CA
    Posts
    541
    Rep Power
    10
    Я вообще говорю "Емеля", как слэнг часто говорят "мыло".

    Типа: "пошли мне свои телефоны мылом".
    DO NOT READ MY SIGNATURE!

Similar Threads

  1. really short, help please :)
    By themoreyoulearn in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: April 15th, 2009, 04:51 AM
  2. Need help with these short translations
    By Yura in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: February 9th, 2006, 06:46 PM
  3. Short translation
    By sprty100 in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: November 6th, 2005, 02:43 AM
  4. Short Translation Please
    By jayman67 in forum Translate This!
    Replies: 8
    Last Post: September 17th, 2005, 01:26 AM
  5. short one
    By dalton in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: May 31st, 2005, 04:17 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary