Но Пугачев не был пойман. Он явился на сибирских заводах, собрал там новые шайки и опять начал злодействовать. Слух о его успехах снова распространился. Мы узнали о разорении сибирских крепостей. Вскоре весть о взятии Казани и о походе самозванца на Москву встревожила начальников войск, беспечно дремавших в надежде на бессилие презренного бунтовщика. Зурин получил повеление переправиться через Волгу. | But Pugatchéf had not been taken; he reappeared very soon in the mining country of the Ural, on the Siberian frontier. He reassembled new bands, and again began his robberies. Rumors of his success were being spread again. We learnt about the destruction of Siberian forts. Soon the news of the fall of Kazan and the march of the usurper on Moscow alarmed military commanders dallying carelessly in hopes on the weakness of the despicable rebel. Zourine received orders to cross the River Volga. |