Делать было нечего. Я взял на себя вид равнодушный и, обратясь к Савельичу, который был "и денег, и белья, и дел моих рачитель", приказал отдать мальчику сто рублей. | There was nothing for it. I assumed a look of indifference, and, addressing myself to Savéliitch, who was in charge of my money, my linen and my affairs, I bid him hand over a hundred roubles to the little boy. |