Quote Originally Posted by dtrq View Post
Гугл выдает 102 000 000 результатов по запросу "life of service" (именно в кавычках, т.е. по фразе целиком), и из примеров употребления видно, что эта фраза несет оттенок самоотверженности, альтруизма, "служение людям".
a-generous-heart-kind-speech-and-a-life-of-service.jpgquote-death-came-very-easily-to-her-she-had-lived-such-an-innocent-and-loving-life-of-service-to.jpg
Видимо, стражница благодарит за возможность дальше приносить пользу людям.
Да, я тоже это находил. Но я не смог по нормальному связать это с остальным предложением.
Да и даже на русском я никогда не слышал нечто вроде: "спасибо, что спас меня, и я могу продолжить помогать людям". Оно понятно и вроде как даже логично, но никогда нигде не видел.