Hm... On dit plutôt « Tout le monde a une télé » même si ta phrase n'est pas fausse grammaticalement. D'habitude «все» se traduit bien par « tous » mais ici non, je ne sais pas pourquoi.
Oui.
...
Type: Posts; User: Zubr; Keyword(s):
Hm... On dit plutôt « Tout le monde a une télé » même si ta phrase n'est pas fausse grammaticalement. D'habitude «все» se traduit bien par « tous » mais ici non, je ne sais pas pourquoi.
Oui.
...
Pas nécessairement, prends le dialogue suivant :
- Tu es venu comment ?
- J'ai pris la voiture.
- Laquelle ? La tienne ou celle de ta femme ?
- Celle de ma femme.
Ceci dit, « prendre la...
Quand tu dis « À l'époque il n'y avait pas de télés » tu nies l'existence de l'objet, d'où l'emploi de l'article « de ». Quand tu dis « Je n'ai pas pris la voiture » tu parles d'une voiture en...
Remarque : l'accord du participe passé dans ce genre de phrases est délicat et pose beaucoup de problèmes à tous les francophones. Si l'ordre des mots est différent, l'accord peut aussi l'être :
«...
Oui.
Dans ce genre de phrases négatives on emploie l'article de. On dit donc : « J'ai une télé », mais : « Je n'ai pas de télé. »
(Если ты предпочитаешь, чтобы я отвечал по-русски или...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |