Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 27

Thread: Need urgent help

  1. #1
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Need urgent help



    Can anyone translate the labels on this diagram?
    Send me a PM if you need me.

  2. #2
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    It's "DUMMY"

  3. #3
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by MOG
    It's "DUMMY"
    What do you mean?
    Send me a PM if you need me.

  4. #4
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Do you see the label on which is written ダミー?
    And that's what you want to know its translation, right?
    It sais that it's a"DUMMY".
    Why do you need it?

  5. #5
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    Ramil-тебе нужен перевод всех картинок или какой то определенной?
    МОГ сказал перевод большой красной печати в середине. Типа "образец", наверно
    Облако слева-это "интернет" (インターネト)。


    モーグさん、あなたのアワタルにだれですか?ただしそれは秘密ですか?
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  6. #6
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    Ramil-тебе нужен перевод всех картинок или какой то определенной?
    МОГ сказал перевод большой красной печати в середине. Типа "образец", наверно
    Облако слева-это "интернет" (インターネト)。


    モグさん、あなたのアバターはだれですか?(тут "ただし" лишное. не звучит)それは秘密ですか?
    映画”ラスト・サムライ”に出演した渡辺健(わたなべけん)さんです。

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    あの映画を観たことはあります!いい映画ですね。

  8. #8
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by ST
    Ramil-тебе нужен перевод всех картинок или какой то определенной?
    МОГ сказал перевод большой красной печати в середине. Типа "образец", наверно
    Облако слева-это "интернет" (インターネト)。


    モーグさん、あなたのアワタルにだれですか?ただしそれは秘密ですか?
    No I needed the translation of all labels.
    Send me a PM if you need me.

  9. #9
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by MOG
    Do you see the label on which is written ダミー?
    And that's what you want to know its translation, right?
    It sais that it's a"DUMMY".
    Why do you need it?
    I need to understand that diagram.
    Send me a PM if you need me.

  10. #10
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    я сам не такой уж знаток японского...но думаю суть такая:
    люди слева-это юзеры. конектятся через инет к сети предприятия (надпись сверху-content manager and tivoli acces amanager enterprice content что то там).
    Данные проходят через роутер и файрвол, попадают в сеть предприятия и идут на сервер контроля доступа (под ним подпись: tivoli acces manager). Далее данные (толстые зеленые стрелки, в них написано: acces control) идут на WEB-сервер (а может и не через веб-сервер а напрямую по локалке, тут не совсем понятно нарисовано) и оттуда в контект-менеджер.
    А вот что за странный сервак слева, от которого идут 2 стрелки, к типу с нотбуком и к типу в халате-хз.

    はい、私はこの映画を見ました。しかし、私はトム・クルズを嫌いです。 
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  11. #11
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    Большое спасибо
    Send me a PM if you need me.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    あなたはこれを分かれたい、どうしてですか。

  13. #13
    ST
    ST is offline
    Властелин ST's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    Russia, Novosibirsk
    Posts
    1,351
    Rep Power
    15
    basurero-i don`t understand...if you asking me, why i dislike him... I don’t know why

    みんなさん、今日はいい天気ですね。ビールを飲むに行きましょうか? (hope you all adult already )
    The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    すみません。私も質問を分かりません。明日聞いたから、もう忘れてしまいました。

    はい、お酒を飲みたいですよ!

  15. #15
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    А вот что за странный сервак слева, от которого идут 2 стрелки, к типу с нотбуком и к типу в халате-хз.
    Что такое "хз"?
    Quote Originally Posted by ST
    はい、私はこの映画を見ました。しかし、私はトム・クルーズ嫌いです。 

  16. #16
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    あなたはこれを分かれたい、どうしてですか。
    It's a question to Ramil; why do you want to understand it, isn't it?
    Then,あなたはどうしてこれを知りたいのですか。

  17. #17
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by ST
    みんなさん、今日はいい天気ですね。ビールを飲に行きましょうか? (hope you all adult already )
     

  18. #18
    MOG
    MOG is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    703
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    すみません。私も質問分かりません。昨日聞いたから、もう忘れてしまいました。

    はい、お酒を飲みたいですよ!
     

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    ありがとう。

    Лол  私は”завтра"と書いてしまいました!

    かぎかっこの書き方を教えてください。

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Ah don't worry. I figured it out. 知っていってになりました。

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. need urgent help
    By ST in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: September 13th, 2006, 06:46 AM
  2. Non-Urgent Help
    By Rtyom in forum Translate This!
    Replies: 34
    Last Post: March 10th, 2006, 10:33 PM
  3. HELP PLEASE! URGENT
    By CTPEKO3A in forum Translate This!
    Replies: 6
    Last Post: September 8th, 2005, 12:42 AM
  4. need help, urgent
    By fricek in forum Translate This!
    Replies: 23
    Last Post: July 22nd, 2005, 05:02 AM
  5. Urgent please help. Thank You
    By zemun2 in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: January 26th, 2004, 04:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary