Results 1 to 7 of 7

Thread: HELP PLEASE! URGENT

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Kansas City, USA
    Posts
    151
    Rep Power
    10

    HELP PLEASE! URGENT

    Please, can anyone help translate some art terms for artist's resume?

    Цветокоррекция, типография, подрядная организация..

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    I'm not sure of 'colour correction' but the rest is 'printing office' and 'contracting agency'.

    If I'm not right, translations.nm.ru will correct me. I hope.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    10
    Цветокоррекция
    Color correction is right. Its a method of correcting the colors in a picture, by modifying the balance of the colors, to get a more accurate and crisp picture. This process makes up for ink problems.
    [/quote]

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    11

    Re: HELP PLEASE! URGENT

    Quote Originally Posted by CTPEKO3A
    Please, can anyone help translate some art terms for artist's resume?

    Цветокоррекция, типография, подрядная организация..
    what is exactly "подрядная организация"? "Contracting agency" sounds like an intermediary rather than a contractor to me.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    10
    Yep, I think so too: "подрядная организация"="подрядчик"="cont ractor", my guess.
    Find your inner Bart!

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Kansas City, USA
    Posts
    151
    Rep Power
    10
    Thank you all.

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,987
    Rep Power
    16
    смотря на контекст. типография чаще всего просто press.

    Типография Академии Наук Academy of Sciences Press.

Similar Threads

  1. need urgent help
    By ST in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: September 13th, 2006, 05:46 AM
  2. Need urgent help
    By Ramil in forum Japanese
    Replies: 26
    Last Post: June 5th, 2006, 03:31 PM
  3. Non-Urgent Help
    By Rtyom in forum Translate This!
    Replies: 34
    Last Post: March 10th, 2006, 09:33 PM
  4. need help, urgent
    By fricek in forum Translate This!
    Replies: 23
    Last Post: July 22nd, 2005, 04:02 AM
  5. Urgent please help. Thank You
    By zemun2 in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: January 26th, 2004, 03:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary