Alexb wrote everything perfectly. Nothing to correct Do you need more help here or not?
I do not have time to read every single post in this topic, so sorry if you've already made your request clear.
Alexb wrote everything perfectly. Nothing to correct Do you need more help here or not?
I do not have time to read every single post in this topic, so sorry if you've already made your request clear.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Of course I don't need help with the whole thread. I only need help with the latest (for the present time) excerpt in the thread. I really do not see what's so hard in listening to a short excerpt for a native. The latter one was quite long, by the way. Usually I ask to listen to a 30-40 seconds long video. But only Russian natives and Ken help me so far.Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
http://www.youtube.com/watch?v=WtN0WPsng8M
What I hear:
- Yes?
- Gwenyth, hi. Mathew Barnes. I'm sorry (for awaking?), but I need you help. There's a hiccup in the deal, a major hiccup, I don't know what to do.
- What are you talking about, Barnes? There can't be a hiccup.
- ..................
- ........ I don't care what it is. And I don't care what you do, just fix it. This deal ...... to close. Do you understand me? I am not gonna lose my job, because you couldn't close .......!
- Gwenyth, I don't think you understand.
- Barnes, hold your breath, ...... water, stand on your head - I don't care. Do whatever ...... have to do, but make the hiccup go away. Good night!
Что такое hiccup? Какая-то заминка? Или из чего следует, что это "скрытые недочёты в бумагах"?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
http://www.youtube.com/watch?v=z83WWw3WtpEOriginally Posted by Оля
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
И что? При чем тут эти младенцы? Я знаю, что hiccup - это икота, но в фильме-то это слово явно в другом значении употребляется.Originally Posted by Lampada
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
"hiccupOriginally Posted by Оля
Noun
1. a spasm of the breathing organs with a sharp coughlike sound
2. hiccups the state of having such spasms
3. Informal a minor difficulty "
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
The hiccup...apparently these two are planning some sort financial deal but now the man realizes that the Asian recession and the German's getting into debt is going to make that deal more difficult to complete. The man is using hiccup somewhat ironically (perhaps because he knew the woman would get mad) as the problem appears to be more than a mere hiccup.Originally Posted by Оля
Кому - нары, кому - Канары.
hiccupp is used figuratively here, it means something is not going smooth; like hiccups! She gives him all the tips to remove hiccups (sarcastically), as she doesn't care what it is and how he fixes it.Originally Posted by sperk
Well, I was trying to help on the previous excerpt.... I don't see why you had to get all offended, I listened to the excerpt and alexb had transcribed it correctly, nothing more to say apart from clarify a few things!But only Russian natives and Ken help me so far.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
My minor additions:
- Yes?
- Gwenyth, hi. Mathew Barnes. I'm sorry to wake you, but I need your help. There's a hiccup in the deal, a major hiccup, and I don't know what to do.
- What are you talking about, Barnes? There can't be a hiccup.
- Well it has to do with the Asian recession...the debt here that the Germans took on
- Barnes, I don't care what it is. And I don't care what you do, just fix it. This deal has....
- Gwenyth, it’s not that simple.
.... to close. Do you understand me? I am not gonna lose my job, because you couldn't close this damn thing!
- Gwenyth, I don't think you understand.
- Barnes, hold your breath, drink a gallon of water, stand on your head - I don't care. Do whatever it is you have to do, but make the hiccup go away. Good night!
Thanks to all. But I'll be back soon.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
A few more corrections that I hear:
Originally Posted by alexB
Originally Posted by alexB
Thank you, Ken.
Вот еще один:
http://www.youtube.com/watch?v=AyLPBauob1M
Тут я вообще ничего не понимаю. Ну то есть, я слышу какие-то отдельные слова и понимаю, что они говорят про какие-то танцы, чечетку, что ли. И больше ничего.
It's 35 seconds long.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
- I just think at some point you've got to reevaluate you game plan and know to walk away from certain dreams.
- What are you talking about?
- I wanted to be a top dancer.
- We are not going to do a top dancing or something like this right here, are we, beib?
- I know. Sounds ridiculous in retrospect, but I knew to walk away from that dream. I walked away from an education.
- You were going for master's degree in dance theory. There is no theory there! It's insane! People either dancing or they are not. There is no theory there. Not one that needs eight years of college.
- I am just saying that maybe now it's time that you reevaluate where you're going in life.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
I just think at some point you gotta reevaluate your game plan and know when to walk away from certain dreams.
- What are you talking about?
- I wanted to be a tap-dancer.
- We're not going to do the tap-dance thing right now right here, are we, babe?
- I know. Sounds ridiculous in retrospect, but I knew to walk away from that dream. I walked away from an education.
- You were going for a master's degree in dance theory. There's no theory there! It's insane! People are dancing or they're not. There's no theory there. Not one that needs eight years of college.
- I am just saying maybe now is the time to reevaluate where you're going in life.
My 2 cents as sperk says:
I just think at some point you gotta reevaluate your game plan and know when to walk away from certain dreams.
- What are you talking about?
- I wanted to be a tap-dancer.
- We're not gonna do the tap-dance thing right now right here, are we, babe?
- I know. Sounds ridiculous in retrospect, but I knew to walk away from that dream. I walked away from that education. (from that dream, from that education)
- You were going for a master's degree in dance theory. There's no theory there! It's insane! People are dancing or they're not. There's no theory there. Not one that needs eight years of college.
- I am just saying maybe now is the time to reevaluate where you're going in life.
I don't know if you want to be using "my 2 cents" here. "My 2 cents" is used when stating an opinion or giving your thoughts on a subjective matter whereas transcribing a film scene is objective: it's either right or wrong.Originally Posted by alexB
Кому - нары, кому - Канары.
I am pretty sure she is saying "an education". "To be a tap dancer" is the dream, but that is not an education. "Dance theory" is the education, and without mention of it earlier jusitfies the indefinete article.Originally Posted by alexB
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Thanks, guys.
The next one:
http://www.youtube.com/watch?v=CxrCs6vUr_s
- Excuse me?
- Touch me. I need to be touched.
- What do you mean – touch you?
- .... please! I'm only a human. I need to be touched.
- Touch you? Okay, one... One ..??.. touch. Oh God, this is so ...??
- It's good, it's good, touch me again.
- Okay, okay. One more. ...??... Okay, one more 'cause you ..??... nice. Okay. Okay. Let's ..??
- I can't live my life like this anymore. I am dying to feel what there is to feel! (I don't understand this phrase).
- Okay, wait, wait.
- ??does not looks like you want me, ..??
- Okay, yeah...
- You see, it has popped out.
- Yeah...
- Can I kiss it?
- No! Don't kiss it.
- Please!
- No! Don't kiss it! Don't... Don't kiss it please! Don't! Don't kiss it!
- Oh my God!
- No, no, no! (She's trying to?) kiss it, babe! (She's trying to?) kiss it!
- I know, I am so sorry! I am so sorry, ...??... I have a ..??..
- ............??
- ..... (I know, she speaks Spanish here)
- She wanted to kiss it! And I wouldn't let her! It's not my fault! She's some crazy ..??.. (sinny?) nun!
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Excuse me?
- Touch me. I need to be touched.
- What do you mean – touch you?
- .... please! I'm only a human. I need to be touched.
- Touch you? Okay, one... one quick touch. Oh God, this is so nice ...??
- It's good, it's good, touch me again.
- Okay, okay. One more, two is my limit though Okay, one more 'cause, 'cause you put us up and everything.You’ve been nice, okay. Oh, okay. That’s my limit, okay.
- I can't live my life like this anymore. I am dying to feel what there is to feel! (Я умираю от невозможности чувствовать то, что может чувствовать простой человек – не монах).
- Okay, wait, wait.
-He does not look like he wants me to, eh?
- Okay, yeah...
- You see, it has popped out.
- Yeah...
- Can I kiss it?
- No! Don't kiss it.
- Please!
- No! Don't kiss it! Don't... Don't kiss it please! Don't! Don't kiss it!
- Oh my God!
- No, no, no! She's trying to kiss it, babe! She's trying to kiss it!
- I know, I am so sorry! I am so sorry, me...I am a sinner, I am a nun...
- ..... (I know, she speaks Spanish here)
- She’s a sinner; she’s a sinner. Honey, she wanted to kiss it! And I wouldn't let her! It's not my fault! She's some crazy horny sinning nun!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |