Page 3 of 13 FirstFirst 12345 ... LastLast
Results 41 to 60 of 256
Like Tree10Likes

Thread: Вопросы по грамматике и значению слов (by Simon000001

  1. #41
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Шоферюга - это застарелый матерый шофер-рецидивист.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  2. #42
    Завсегдатай mishau_'s Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Ордынская Московия
    Posts
    2,446
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Aluette View Post
    Суффикс -юга используется для усиления отрицательного смысла (to emphasize or to strengthen negative attitude) - вор (thief) - ворюга, подлец (sneak) - подлюга
    Не всегда, например, слово "мастерюга" может означать матерый, опытный в своем деле.

    Пример. Малкин — мастерюга из того, совет­ского хоккея, который радовал нашего болельщика постоянными победами.
    (заслуженный тренер Сергей Николаев, аналитик журнала "Спорт")

    Слово "зверюга" может быть училено суффиксом "-ище" - зверюжище
    English Edition

    В обычных странах церковь отделена от государства, а в России - от Бога.

  3. #43
    Почтенный гражданин bitpicker's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Germany
    Posts
    653
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    It is very audible for Russian ear.
    Too bad I don't have one of those... For a lot of consonants the distinction is basically meaningless for me.
    Спасибо за исправления!

    Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.

  4. #44
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    У Пушкина в «Евгении Онегине»:

    Он дамам к ручке не подходит;
    Всё да, да нет, не скажет да-с
    Иль нет-с — таков был общий глас.
    Семь бед, один Reset

  5. #45
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by bitpicker View Post
    Too bad I don't have one of those... For a lot of consonants the distinction is basically meaningless for me.
    You just need some good listening exercises.
    I can record for you some, if you like.

    There's an interesting article which touches this issue: http://ai.ato.ms/MITECS/Entry/hatch.html
    Quotes:
    For example, the linguistic rules that a person learns have the capacity to lead that individual to mis-hear speech sounds that he or she is not accustomed to hearing, while the same person has no difficulty hearing minute differences between other speech sounds that are part of his or her native tongue. Thus this segment of experience is comprehended through a complex of unconscious linguistic forms, and speakers of different languages hear these sounds differently.
    ...
    For instance, while he argued that the speakers of different languages hear the same speech sounds differently, he also assumed that the trained linguist may discover this happening, for, with effort, it is possible to learn to hear sounds as they truly are. In a sense, the linguist is able to experience speech sounds outside of his or her own linguistic framework, and to avoid the cognitive distortions produced by culture.

  6. #46
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by bitpicker View Post
    Too bad I don't have one of those... For a lot of consonants the distinction is basically meaningless for me.
    Try to start pronouncing the sounds correctly yourself and you will start hearing the difference. That's how I started hearing the difference between v and w for example.

  7. #47
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Try to start pronouncing the sounds correctly yourself and you will start hearing the difference. That's how I started hearing the difference between v and w for example.
    Yes, pronouncing correctly is also important. But is does not always help to hear the difference.
    For example, I am able to pronounce English final -n and -ng correctly (as in "sin" and "sing"). And I feel where my tongue is when pronouncing them.
    But I still struggle to hear the difference in native speakers' speech When I hear "sin" and "sing", they often sound the same to me.

  8. #48
    Почтенный гражданин bitpicker's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Germany
    Posts
    653
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Try to start pronouncing the sounds correctly yourself and you will start hearing the difference. That's how I started hearing the difference between v and w for example.
    It is hard to come by definitions what actually to do.
    Спасибо за исправления!

    Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.

  9. #49
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    Do you have any audio with consonant + vowel combinations? Just in the simple pairs. In English the soft consonants are disappearing, and so some soft consonants sound something like a speech pathology, not lisping, but not in the typical (hard) sound distributions we hear. After listening to enough audio, and then hearing in movies etc, it gets to be normal. For me, the definitions were more meaningful after the fact, after getting good audio.

  10. #50
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Ещё есть шоферюга. Кто-то наверное сильно не любил шофёров, и придумал это слово

    You couldn't add this suffix to every word.
    Yes, I found out. Tried several combinations, and searched. Only a few are present. But at least one is present in morphological analyzer жадюга.

    А гадюка?

  11. #51
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Seraph View Post
    Do you have any audio with consonant + vowel combinations? Just in the simple pairs. In English the soft consonants are disappearing, and so some soft consonants sound something like a speech pathology, not lisping, but not in the typical (hard) sound distributions we hear. After listening to enough audio, and then hearing in movies etc, it gets to be normal. For me, the definitions were more meaningful after the fact, after getting good audio.
    What do you mean? Soft consonants in English can be due to non-phonemic changes and that's all. Well, some consonants are inherently soft, like sh.
    Here the combination is the opposite: a vowel + a consonant. You should put the tip of your tongue to the roots of the lower teeth and raise the middle part of the tongue.

  12. #52
    Banned
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    С.-Петербург
    Posts
    1,829
    Rep Power
    0
    Хитрюга
    Журналюга

  13. #53
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Франция
    Posts
    92
    Rep Power
    9

    шестерка и шесть

    Привет,

    "Есть у меня шестерка слуг,
    Проворных, удалых,
    И все, что я вижу вокруг,-
    Все знаю я от них"

    Почему "шестерка" а не "шесть" ?
    И какие эквиваленты слову "шестерка" за другие числа ?

    Спасибо

  14. #54
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    19
    Rep Power
    8
    You can say "шестерка" or "шесть" in this case, but "шестерка" means that we count them (servants) as a whole. Even grammatically they become singular - моя шестерка слуг, но мои шесть слуг.

  15. #55
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Потому что стихотворный размер требует.

  16. #56
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    пятёрка
    десятка
    Can use for currency/bills?

  17. #57
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    13
    Конечно, можно.

  18. #58
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка - are names of digits (symbols of corresponding digits).

    + десятка, двадцатка, тридцатка, сороковка, сорокопятка, сотня, двухсотка и т.д. also can refer to:
    - a corresponding number of objects as a whole (as Aluette said);
    - a banknote of corresponding par;
    - an object, which have a corresponding number in its definition ("тридцатьчетверка" - tank T-34, "сорокопятка" - a cannon of 45 mm calibre).
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  19. #59
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Russia
    Posts
    138
    Rep Power
    9
    "Шестерка" - is the object with value 6 in some characteristic.
    For example, we can call "шестерка" - the veneer with thickness - 6 mm. Of course, listener should know what is the speech about.

    Also, this word have two slang meaning is Russia.
    The first - the cheap and simple car ВАЗ-2106.
    The second - the lowest position in gangster hierarchy.

  20. #60
    Почётный участник
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Russia
    Posts
    138
    Rep Power
    9
    Зверюга = зверь юга!
    Animal from the south.
    (Шутка )

Page 3 of 13 FirstFirst 12345 ... LastLast

Similar Threads

  1. Разные вопросы по грамматике (by tiudavidharris
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 37
    Last Post: November 22nd, 2012, 01:13 PM
  2. Replies: 1
    Last Post: October 20th, 2009, 05:06 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: December 14th, 2008, 07:30 PM
  4. Replies: 4
    Last Post: May 10th, 2005, 09:08 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary