They forced unto me another barrage of prompts, Vladimir.
Они заставили к меня ещё градам быстров, Владимир.
меня - accusative pronoun
градам - dative plural being the indirect object
быстров - genitive plural
Спасибо!
град means hail
быстров - there is no such word (if we do not take in account people's last names)
Unfortunately I cannot translate the sentence, because I'm not 100% sure of the meaning