I came across this sentence in an exercise in my text book...
В 8 часов мы едем за город к Наташе встречать Новый год.
Why not "встретить"? How can an event which occurs at a singular point in time require the imperfective?
I came across this sentence in an exercise in my text book...
В 8 часов мы едем за город к Наташе встречать Новый год.
Why not "встретить"? How can an event which occurs at a singular point in time require the imperfective?
Ah, because it's not a single point in time...they'll be partying all night, not just raising their glasses once, downing them, and going home...
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
lol...HAPPY NEW YEARS!!! *glug glug glug* "im drunk. see ya!"
Maybe it will be helpful to remember that imperfective verbs can be answered the question "что делать?" (встречать) and perfective ones "что сделать?" (встретить).Originally Posted by Woland
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
P.S. Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется. (2 corrections).Originally Posted by Moryachka
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Rtyom - Thanks. Guess I wasn't careful enough typing...
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
http://masterrussian.net/mforum/view...r=asc&start=30Originally Posted by Moryachka
OK. So it emphasizes the process of the whole evening, rather than the actual event (been there, done that).
So, to try and generalize...
Я иду купить книги.
This says I am going to buy books and probably books of which I already know the titles.
Я иду покупать книги.
This suggests I will be going to be browsing for books, analyzing and evaluating them before I buy them (emphasizing the process).
Correct or not?
Basically it is correct. Here are little scenarios.Originally Posted by Woland
1. Я иду в книжный, мне надо купить пару книг. Хочешь пойти со мной?
2. Я иду в книжный покупать учебники на этот семестр. Это займёт какое-то время. Ты сможешь меня подождать? Тогда мы потом пойдём в кино.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Indra - here's me: . I did read that, too, and decided to change it laaater ....and forgot, of course! Sorry.
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |